装扮

by admin
« Back to Word Index 

zhuāngbàn (v.) แต่งตัว, ปลอมตัวเป็น / (n.) การแต่งกาย, ชุด

พินอิน: zhuāngbàn
คำอ่านไทย: จวง ปั้น
ประเภทคำ: คำกริยา (v.), คำนาม (n.)
ความหมาย:
(v.) แต่งตัวเป็นพิเศษ, ตกแต่ง, ปลอมตัวเป็น
(n.) การแต่งกาย, เครื่องแต่งกาย, รูปแบบการแต่งตัว

คำประสมที่พบบ่อย:
装扮成 (zhuāngbàn chéng): แต่งตัว/ปลอมตัวเป็น…
奇特的装扮 (qítè de zhuāngbàn): การแต่งกายที่แปลกตา
精心装扮 (jīngxīn zhuāngbàn): แต่งตัวอย่างประณีต

ประโยคตัวอย่าง (ความหมาย: แต่งตัว, ปลอมตัวเป็น, ตกแต่ง)
为了参加今晚的派对,她从中午就开始精心装扮自己。
Wèile cānjiā jīn wǎn de pàiduì, tā cóng zhōngwǔ jiù kāishǐ jīngxīn zhuāngbàn zìjǐ.
เพื่อที่จะเข้าร่วมงานปาร์ตี้คืนนี้ เธอได้เริ่มแต่งตัวอย่างประณีตมาตั้งแต่ตอนเที่ยง

万圣节的时候,孩子们把自己装扮成各种各样的角色。
Wànshèngjié de shíhòu, háizimen bǎ zìjǐ zhuāngbàn chéng gèzhǒng gè yàng de juésè.
ในช่วงเทศกาลฮาโลวีน เด็กๆ จะแต่งตัวปลอมเป็นตัวละครต่างๆ นานา

为了迎接游客,整个城市都被装扮得焕然一新。
Wèile yíngjiē yóukè, zhěnggè chéngshì dōu bèi zhuāngbàn dé huànrányīxīn.
เพื่อต้อนรับนักท่องเที่ยว ทั้งเมืองได้ถูกตกแต่งจนดูใหม่เอี่ยม

警察把自己装扮成普通人,成功混入了犯罪团伙内部。
Jǐngchá bǎ zìjǐ zhuāngbàn chéng pǔtōng rén, chénggōng hùn rùle fànzuì tuánhuǒ nèibù.
ตำรวจได้ปลอมตัวเป็นคนธรรมดา และแทรกซึมเข้าไปในแก๊งอาชญากรได้สำเร็จ

ประโยคตัวอย่าง (ความหมาย: การแต่งกาย, ชุด)
她今天一身摇滚歌手的装扮,非常引人注目。
Tā jīntiān yīshēn yáogǔn gēshǒu de zhuāngbàn, fēicháng yǐn rén zhù mù.
การแต่งกายสไตล์ร็อกสตาร์ของเธอในวันนี้สะดุดตาเป็นอย่างยิ่ง

在泼水节期间,游客们也喜欢换上花衬衫的“泰国装扮”。
Zài Pōshuǐ jié qíjiān, yóukèmen yě xǐhuān huàn shàng huā chènshān de “Tàiguó zhuāngbàn”.
ในช่วงเทศกาลสงกรานต์ นักท่องเที่ยวก็ชอบที่จะเปลี่ยนมาใส่เสื้อลายดอกซึ่งเป็น “การแต่งกายแบบไทย” เช่นกัน

A: 我们公司下个月的年会主题是“泰国电影”。
Wǒmen gōngsī xià gè yuè de niánhuì zhǔtí shì “Tàiguó diànyǐng”.
ธีมงานเลี้ยงประจำปีของบริษัทเราเดือนหน้าคือ “ภาพยนตร์ไทย”
B: 真的吗?那我们得好好计划一下怎么装扮了!我想装扮成《鬼夫》里的“娜娜”。
Zhēn de ma? Nà wǒmen děi hǎohǎo jìhuà yīxià zěnme zhuāngbànle! Wǒ xiǎng zhuāngbàn chéng “Guǐ fū” lǐ de “Nà nà”.
จริงเหรอ งั้นเราต้องวางแผนกันดีๆ แล้วว่าจะแต่งตัวเป็นอะไรดี ฉันอยากแต่งเป็น “แม่นาค” จากเรื่อง “พี่มาก..พระโขนง”

 

 

 « Back to Word Index