huǎn (v./ adj.) ผ่อนปรน, บรรเทา / ช้า, เชื่องช้า
พินอิน: huǎn
คำอ่านไทย: ห่วน
ประเภทคำ: คำกริยา (v.), คำคุณศัพท์ (adj.)
ความหมาย: (v.) ผ่อนปรน, บรรเทา, ชะลอ
(adj.) ช้า, เชื่องช้า
ประโยคตัวอย่าง (คำกริยา):
你先别急,这件事可以缓几天再说。
Nǐ xiān bié jí, zhè jiàn shì kěyǐ huǎn jǐ tiān zàishuō.
เธออย่าเพิ่งรีบร้อน เรื่องนี้สามารถชะลอไปก่อนสักสองสามวันค่อยว่ากันใหม่
吃了止痛药后,他的疼痛缓和了一些。
Chī le zhǐtòngyào hòu, tā de téngtòng huǎnhé le yìxiē.
หลังจากที่กินยาแก้ปวดแล้ว อาการเจ็บปวดของเขาก็บรรเทาลงไปบ้าง (缓和 huǎnhé แปลว่า บรรเทา, ผ่อนคลาย)
现在是八月十七日星期天下午,在北榄府,两国代表正在会谈,以缓和边境的紧张局势。
Xiànzài shì bāyuè shíqī rì xīngqītiān xiàwǔ, zài Běilǎnfǔ, liǎng guó dàibiǎo zhèngzài huìtán, yǐ huǎnhé biānjìng de jǐnzhāng júshì.
ตอนนี้คือบ่ายวันอาทิตย์ที่ 17 สิงหาคม ที่จังหวัดสมุทรปราการ ตัวแทนของทั้งสองประเทศกำลังเจรจากันเพื่อผ่อนคลายสถานการณ์ตึงเครียดบริเวณชายแดน (紧张局势 jǐnzhāng júshì แปลว่า สถานการณ์ตึงเครียด)
ประโยคตัวอย่าง (คำคุณศัพท์):
A: 你觉得这首歌的节奏怎么样?
Nǐ juéde zhè shǒu gē de jiézòu zěnmeyàng?
เธอคิดว่าจังหวะของเพลงนี้เป็นอย่างไรบ้าง (节奏 jiézòu แปลว่า จังหวะ)
B: 节奏很舒缓,听了很放松。
Jiézòu hěn shūhuǎn, tīng le hěn fàngsōng.
จังหวะมันเนิบช้าและผ่อนคลายมาก ฟังแล้วรู้สึกสบาย (舒缓 shūhuǎn แปลว่า เนิบช้าและผ่อนคลาย)
老爷爷的动作很缓慢。
Lǎo yéye de dòngzuò hěn huǎnmàn.
การเคลื่อนไหวของคุณปู่เชื่องช้ามาก (缓慢 huǎnmàn แปลว่า เชื่องช้า)
在泰国,雨季的交通总是非常缓慢。
Zài Tàiguó, yǔjì de jiāotōng zǒngshì fēicháng huǎnmàn.
ในประเทศไทย การจราจรในฤดูฝนมักจะเคลื่อนตัวได้ช้าอย่างยิ่ง
暴风雨过后,河水的水流变缓了。
Bàofēngyǔ guòhòu, héshuǐ de shuǐliú biàn huǎn le.
หลังจากพายุฝนฟ้าคะนองผ่านไป กระแสน้ำในแม่น้ำก็ไหลช้าลง
« Back to Word Index