qiānyuē (v.) – เซ็นสัญญา
พินอิน: qiānyuē
คำอ่านไทย: เชียนเยวีย
ประเภทคำ: คำกริยา (v.)
ความหมาย: (v.) เซ็นสัญญา (เป็นคำกริยาที่สามารถแยกจากกันได้)
ประโยคตัวอย่าง (ความหมาย: (v.) เซ็นสัญญา):
经过多次谈判,两家公司终于签约了。
Jīngguò duōcì tánpàn, liǎng jiā gōngsī zhōngyú qiānyuē le.
หลังจากการเจรจาหลายครั้ง ในที่สุดทั้งสองบริษัทก็ได้เซ็นสัญญากัน
他已经和那家唱片公司签约了。
Tā yǐjīng hé nà jiā chàngpiàn gōngsī qiānyuē le.
เขาได้เซ็นสัญญากับบริษัทแผ่นเสียงแห่งนั้นแล้ว
A: 你找到工作了吗?
Nǐ zhǎodào gōngzuò le ma?
เธอหางานได้หรือยัง
B: 找到了,我下周一去签约。
Zhǎodào le, wǒ xià zhōuyī qù qiānyuē.
หาได้แล้ว วันจันทร์หน้าฉันจะไปเซ็นสัญญา
我们签了一份五年的合作合同。
Wǒmen qiān le yí fèn wǔ nián de hézuò hétong.
พวกเราได้เซ็นสัญญาความร่วมมือระยะเวลาห้าปี
现在是星期五下午三点多,我今天下午要去曼谷市中心和客户签约。
Xiànzài shì xīngqīwǔ xiàwǔ sān diǎn duō, wǒ jīntiān xiàwǔ yào qù Màngǔ shìzhōngxīn hé kèhù qiānyuē.
ตอนนี้เป็นเวลาบ่ายสามโมงกว่าของวันศุกร์ บ่ายวันนี้ฉันต้องเข้าไปในใจกลางกรุงเทพฯ เพื่อเซ็นสัญญากับลูกค้า
在泰国买卖土地,签约过程需要有律师在场。
Zài Tàiguó mǎimài tǔdì, qiānyuē guòchéng xūyào yǒu lǜshī zàichǎng.
ในประเทศไทย การซื้อขายที่ดินนั้น ในขั้นตอนการเซ็นสัญญาจำเป็นต้องมีทนายความอยู่ด้วย
签约前,请务必仔细阅读合同条款。
Qiānyuē qián, qǐng wùbì zǐxì yuèdú hétong tiáokuǎn.
ก่อนเซ็นสัญญา กรุณาอ่านข้อกำหนดในสัญญาอย่างละเอียดถี่ถ้วน
« Back to Word Index