kàn (v.) – ดู, มอง, อ่าน / kān (v.) – ดูแล, เฝ้า …
—
### เสียงอ่านที่ 1: kàn
พินอิน: kàn
คำอ่านไทย: ค่าน
ประเภทคำ: คำกริยา (v.)
ความหมาย:
(v.) ดู, มอง, ชม (ใช้สายตา)
(v.) อ่าน (หนังสือ, หนังสือพิมพ์)
(v.) เยี่ยมเยียน, ไปหา
(v.) คิดว่า, เห็นว่า (แสดงความคิดเห็น)
คำประสมที่พบบ่อย:
看见 (kànjiàn) – มองเห็น
看书 (kànshū) – อ่านหนังสือ
看病 (kànbìng) – ไปหาหมอ (ให้หมอตรวจ)
好看 (hǎokàn) – ดูดี, สวย, สนุก (สำหรับหนัง/หนังสือ)
看法 (kànfǎ) – ความคิดเห็น
ประโยคตัวอย่าง (ความหมาย: ดู, อ่าน, เยี่ยม, คิดว่า)
我每个星期六晚上都喜欢在家看电影。
Wǒ měi gè xīngqíliù wǎnshàng dōu xǐhuān zàijiā kàn diànyǐng.
ฉันชอบดูหนังอยู่ที่บ้านทุกคืนวันเสาร์
他正在图书馆里认真地看书,准备下周的考试。
Tā zhèngzài túshū guǎn lǐ rènzhēn dì kànshū, zhǔnbèi xià zhōu de kǎoshì.
เขากำลังอ่านหนังสืออย่างตั้งใจในห้องสมุดเพื่อเตรียมตัวสอบสัปดาห์หน้า
我下个周末打算回老家看我的爷爷奶奶。
Wǒ xià gè zhōumò dǎsuàn huí lǎojiā kàn wǒ de yéyé nǎinai.
สุดสัปดาห์หน้าฉันวางแผนจะกลับบ้านเกิดไปเยี่ยมคุณปู่คุณย่า
依我看,这个计划还需要再讨论一下。
Yī wǒ kàn, zhège jìhuà hái xūyào zài tǎolùn yīxià.
ในความเห็นของฉัน แผนการนี้ยังต้องนำมาหารือกันอีกสักหน่อย
A: 你看见我的车钥匙了吗?我到处都找不到了。
Nǐ kànjiàn wǒ de chē yàoshile ma? Wǒ dàochù dōu zhǎo bù dàole.
เธอเห็นกุญแจรถของฉันไหม ฉันหามันทั่วทุกที่แล้วแต่ก็ไม่เจอ
B: 我刚才好像看见它就在餐桌上。
Wǒ gāngcái hǎoxiàng kànjiàn tā jiù zài cānzhuō shàng.
เมื่อกี๊ฉันเหมือนจะเห็นมันอยู่บนโต๊ะกินข้าวนะ
—
### เสียงอ่านที่ 2: kān
พินอิน: kān
คำอ่านไทย: คาน
ประเภทคำ: คำกริยา (v.)
ความหมาย:
(v.) ดูแล, เฝ้า, รักษา, อารักขา
คำประสมที่พบบ่อย:
看门 (kānmén) – เฝ้าประตู
看守 (kānshǒu) – เฝ้ายาม, ดูแลรักษา
看管 (kānguǎn) – ดูแล, ควบคุม
看孩子 (kān háizi) – ดูแลเด็ก
ประโยคตัวอย่าง (ความหมาย: ดูแล, เฝ้า)
保安的主要工作就是看守这栋大楼的安全。
Bǎo’ān de zhǔyào gōngzuò jiùshì kānshǒu zhè dòng dàlóu de ānquán.
หน้าที่หลักของพนักงานรักษาความปลอดภัยก็คือการเฝ้าระวังความปลอดภัยของตึกนี้
邻居去清迈旅行了,拜托我帮忙看几天家。
Línjū qù Qīngmài lǚxíngle, bàituō wǒ bāngmáng kān jǐ tiān jiā.
เพื่อนบ้านไปเที่ยวเชียงใหม่ เลยฝากให้ฉันช่วยดูแลบ้านให้สองสามวัน
你先去忙吧,我来帮你看着孩子,没问题的。
Nǐ xiān qù máng ba, wǒ lái bāng nǐ kānzhe háizi, méi wèntí de.
เธอไปทำธุระก่อนเถอะ เดี๋ยวฉันช่วยดูลูกให้เอง ไม่มีปัญหา
