kǎo (v.) – ย่าง, ปิ้ง, อบ
—
พินอิน: kǎo
คำอ่านไทย: ข่าว
ประเภทคำ: คำกริยา (v.)
ความหมาย: (v.) ย่าง, ปิ้ง, อบ, เผา
(v.) ผิง (ไฟ)
ประโยคตัวอย่าง (ความหมาย: ย่าง, ปิ้ง, อบ)
今天晚上我们吃「烧烤」(shāokǎo) 吧。
Jīntiān wǎnshàng wǒmen chī shāokǎo ba.
เย็นวันนี้พวกเราไปกินบาร์บีคิวกันเถอะ。「烧烤」(shāokǎo: บาร์บีคิว)
A: 你闻到什么味道了吗?
Nǐ wéndào shénme wèidào le ma?
เธอได้กลิ่นอะไรไหม
B: 闻到了,好香啊!好像有人在烤肉。
Wéndàole, hǎo xiāng a! Hǎoxiàng yǒu rén zài kǎoròu.
ได้กลิ่นสิ หอมจังเลย! เหมือนว่ามีคนกำลังย่างเนื้ออยู่。「烤肉」(kǎoròu: เนื้อย่าง)
北京「烤鸭」(kǎoyā) 是非常有名的一道菜。
Běijīng kǎoyā shì fēicháng yǒumíng de yī dào cài.
เป็ดย่างปักกิ่งเป็นอาหารที่มีชื่อเสียงอย่างยิ่งเมนูหนึ่ง。「烤鸭」(kǎoyā: เป็ดย่าง)
妈妈正在用「烤箱」(kǎoxiāng) 烤蛋糕。
Māmā zhèngzài yòng kǎoxiāng kǎo dàngāo.
คุณแม่กำลังใช้เตาอบอบเค้กอยู่。「烤箱」(kǎoxiāng: เตาอบ)
在泰国街头可以吃到各种各样的烤串。
Zài Tàiguó jiētóu kěyǐ chī dào gèzhǒnggèyàng de kǎo chuàn.
บนท้องถนนในประเทศไทยสามารถหาของย่างเสียบไม้ทานได้สารพัดชนิด。「烤串」(kǎo chuàn: ของย่างเสียบไม้)
ประโยคตัวอย่าง (ความหมาย: ผิง (ไฟ))
外面太冷了,我们进屋烤烤火吧。
Wàimiàn tài lěngle, wǒmen jìnwū kǎo kǎo huǒ ba.
ข้างนอกหนาวเกินไป พวกเราเข้ามาผิงไฟในบ้านกันเถอะ
他们围坐在篝火旁烤火取暖。「篝火」(gōuhuǒ: กองไฟ)
Tāmen wéi zuò zài gōuhuǒ páng kǎo huǒ qǔnuǎn.
พวกเขานั่งล้อมวงผิงไฟเพื่อให้ความอบอุ่นอยู่ข้างกองไฟ
« Back to Word Index