海啸

by admin
« Back to Word Index 

hǎixiào (n.) สึนามิ, คลื่นใต้น้ำ

พินอิน: hǎixiào
คำอ่านไทย: ไห่เซี่ยว
ประเภทคำ: คำนาม (n.)
ความหมาย: (n.) สึนามิ, คลื่นใต้น้ำ

ประโยคตัวอย่าง (ความหมาย: (n.) สึนามิ):
海底地震可能会引发海啸。
Hǎidǐ dìzhèn kěnéng huì yǐnfā hǎixiào.
แผ่นดินไหวใต้ทะเลอาจก่อให้เกิดสึนามิได้ (地震 dìzhèn แปลว่า แผ่นดินไหว)

海啸的破坏力非常巨大。
Hǎixiào de pòhuàilì fēicháng jùdà.
พลังทำลายล้างของสึนามินั้นมหาศาลอย่างยิ่ง

A: 发生海啸时我们应该怎么办?
Fāshēng hǎixiào shí wǒmen yīnggāi zěnmebàn?
เวลาที่เกิดสึนามิ พวกเราควรทำอย่างไร
B: 我们应该立刻向高处撤离。
Wǒmen yīnggāi lìkè xiàng gāochù chèlí.
เราควรอพยพไปยังที่สูงโดยทันที (撤离 chèlí แปลว่า อพยพ)

现在是2025年8月17日星期天上午,在2004年,泰国的普吉岛曾遭受过严重的海啸袭击。
Xiànzài shì èr líng èr wǔ nián bā yuè shíqī rì xīngqītiān shàngwǔ, zài èr líng líng sì nián, Tàiguó de Pǔjídǎo céng zāoshòu guo yánzhòng de hǎixiào xíjí.
ตอนนี้คือเช้าวันอาทิตย์ที่ 17 สิงหาคม ค.ศ. 2025 ในปี ค.ศ. 2004 เกาะภูเก็ตของประเทศไทยเคยประสบภัยสึนามิโจมตีอย่างรุนแรง

虽然北榄府靠近海边,但发生海啸的风险很低。
Suīrán Běilǎnfǔ kàojìn hǎibiān, dàn fāshēng hǎixiào de fēngxiǎn hěn dī.
ถึงแม้ว่าจังหวัดสมุทรปราการจะอยู่ติดทะเล แต่ความเสี่ยงในการเกิดสึนามินั้นต่ำมาก

泰国建立了国家海啸预警系统。
Tàiguó jiànlì le guójiā hǎixiào yùjǐng xìtǒng.
ประเทศไทยได้จัดตั้งระบบเตือนภัยสึนามิแห่งชาติขึ้น (预警系统 yùjǐng xìtǒng แปลว่า ระบบเตือนภัย)

那场海啸造成了巨大的生命和财产损失。
Nà chǎng hǎixiào zàochéng le jùdà de shēngmìng hé cáichǎn sǔnshī.
สึนามิครั้งนั้นได้สร้างความสูญเสียต่อชีวิตและทรัพย์สินอย่างใหญ่หลวง

 

 

 « Back to Word Index