曝光

by admin
« Back to Word Index 

bàoguāng (v./n.) – เปิดรับแสง, เปิดโปง / การเปิดรับแสง, การเปิดโปง

พินอิน: bàoguāng
คำอ่านไทย: เป้ากวาง
ประเภทคำ: คำกริยา (v.), คำนาม (n.)
ความหมาย: (v.) เปิดรับแสง; (เปรียบเทียบ) เปิดโปง, แฉ
(n.) การเปิดรับแสง; (เปรียบเทียบ) การเปิดโปง, การปรากฏต่อสาธารณะ

ประโยคตัวอย่าง (ความหมาย: เปิดรับแสง; เปิดโปง, แฉ)
A: 你听说了那个官员的新闻吗?
Nǐ tīngshuōle nàge guānyuán de xīnwén ma?
เธอได้ยินข่าวของข้าราชการคนนั้นหรือยัง
B: 听说了,他的贪污行为被媒体曝光了。
Tīngshuō le, tā de tānwū xíngwéi bèi méitǐ bàoguāng le.
ได้ยินแล้ว พฤติกรรมการทุจริตของเขาถูกสื่อเปิดโปง

如果不小心让胶卷曝光,照片就毁了。
Rúguǒ bù xiǎoxīn ràng jiāojuǎn bàoguāng, zhàopiàn jiù huǐ le.
ถ้าหากเผลอทำให้ฟิล์มโดนแสง รูปก็จะเสียหมด

明星的私生活常常被曝光在公众面前。
Míngxīng de sīshēnghuó chángcháng bèi bàoguāng zài gōngzhòng miànqián.
ชีวิตส่วนตัวของดารามักจะถูกเปิดเผยต่อหน้าสาธารณชนอยู่บ่อยครั้ง

他企图掩盖真相,但最终还是被曝光了。
Tā qìtú yǎngài zhēnxiàng, dàn zuìzhōng háishì bèi bàoguāng le.
เขาพยายามที่จะปกปิดความจริง แต่สุดท้ายก็ยังถูกเปิดโปงอยู่ดี

ประโยคตัวอย่าง (ความหมาย: การเปิดรับแสง; การเปิดโปง)
这张照片曝光不足,所以太暗了。
Zhè zhāng zhàopiàn bàoguāng bùzú, suǒyǐ tài àn le.
ภาพถ่ายใบนี้เปิดรับแสงไม่เพียงพอ จึงมืดเกินไป

摄影师正在调整相机的曝光时间。
Shèyǐngshī zhèngzài tiáozhěng xiàngjī de bàoguāng shíjiān.
ช่างภาพกำลังปรับเวลาในการเปิดหน้ากล้อง

随着丑闻的曝光,他的名誉扫地。
Suízhe chǒuwén de bàoguāng, tā de míngyù sǎodì.
พร้อมกับการเปิดโปงข่าวฉาว ชื่อเสียงของเขาก็ป่นปี้

 

 

 « Back to Word Index