kuàngkè (v./n.) – โดดเรียน, ขาดเรียน
—
พินอิน: kuàngkè
คำอ่านไทย: คว่างเค่อ
ประเภทคำ: คำกริยา (v.), คำนาม (n.)
ความหมาย: (v.) โดดเรียน, ขาดเรียน (โดยไม่มีเหตุผล)
(n.) การโดดเรียน, การขาดเรียน
ประโยคตัวอย่าง (ความหมาย: โดดเรียน, ขาดเรียน)
他因为沉迷游戏而经常旷课。
Tā yīnwèi chénmí yóuxì ér jīngcháng kuàngkè.
เขาโดดเรียนอยู่บ่อยครั้งเนื่องจากติดเกม
A: 你昨天下午的课怎么没来?
Nǐ zuótiān xiàwǔ de kè zěnme méi lái?
ทำไมเมื่อวานตอนบ่ายเธอไม่เข้าเรียน
B: 我睡过头了,不是故意旷课的。
Wǒ shuì guòtóule, bùshì gùyì kuàngkè de.
ฉันนอนเลยเวลาไปน่ะ ไม่ได้ตั้งใจโดดเรียนหรอก
旷课次数太多,会影响你的最终成绩。
Kuàngkè cìshù tài duō, huì yǐngxiǎng nǐ de zuìzhōng chéngjī.
จำนวนครั้งที่ขาดเรียนมากเกินไป จะส่งผลกระทบต่อคะแนนสุดท้ายของเธอ
为了去看演唱会,他旷了一整天的课。
Wèile qù kàn yǎnchàng huì, tā kuàngle yī zhěng tiān de kè.
เพื่อที่จะไปดูคอนเสิร์ต เขาได้โดดเรียนไปทั้งวัน
学校规定,无故旷课的学生会受到处分。「无故」(wúgù: โดยไม่มีเหตุผล)
Xuéxiào guīdìng, wúgù kuàngkè de xuéshēng huì shòudào chǔfèn.
โรงเรียนได้กำหนดไว้ว่า นักเรียนที่ขาดเรียนโดยไม่มีเหตุผลจะได้รับโทษทางวินัย
他向老师解释了自己旷课的原因。
Tā xiàng lǎoshī jiěshìle zìjǐ kuàngkè de yuányīn.
เขาได้อธิบายสาเหตุการขาดเรียนของตนเองให้คุณครูฟัง
请不要旷课,否则你可能会跟不上学习进度。
Qǐng bùyào kuàngkè, fǒuzé nǐ kěnéng huì gēnbushàng xuéxí jìndù.
กรุณาอย่าขาดเรียน มิฉะนั้นเธออาจจะเรียนตามความคืบหน้าไม่ทัน
« Back to Word Index