况且

by admin
« Back to Word Index 

kuàngqiě (conj.) – ยิ่งไปกว่านั้น, อีกทั้ง

พินอิน: kuàngqiě
คำอ่านไทย: คว่างเฉี่ย
ประเภทคำ: คำสันธาน (conj.)
ความหมาย: (conj.) ยิ่งไปกว่านั้น, อีกทั้ง (ใช้เพื่อเสริมเหตุผลเพิ่มเติม)

ประโยคตัวอย่าง (ความหมาย: ยิ่งไปกว่านั้น, อีกทั้ง)
A: 我们今天还去逛街吗?
Wǒmen jīntiān hái qù guàngjiē ma?
วันนี้เรายังจะไปเดินชอปปิงกันอีกไหม
B: 不去了,外面下着大雨,况且我还有很多工作没做完。
Bú qù le, wàimiàn xiàzhe dàyǔ, kuàngqiě wǒ hái yǒu hěn duō gōngzuò méi zuòwán.
ไม่ไปแล้ว ข้างนอกฝนตกหนักมาก ยิ่งไปกว่านั้นฉันยังมีงานอีกเยอะที่ยังทำไม่เสร็จ

我不能答应你的要求,因为这不符合规定,况且我也没有这个权力。
Wǒ bùnéng dāying nǐ de yāoqiú, yīnwèi zhè bù fúhé guīdìng, kuàngqiě wǒ yě méiyǒu zhège quánlì.
ฉันรับปากข้อเรียกร้องของเธอไม่ได้ เพราะว่ามันไม่ตรงตามกฎระเบียบ อีกทั้งฉันก็ไม่มีอำนาจนี้ด้วย

他今天肯定不会来了,时间已经这么晚了,况且天又不好。
Tā jīntiān kěndìng bú huì lái le, shíjiān yǐjīng zhème wǎn le, kuàngqiě tiān yòu bù hǎo.
วันนี้เขาไม่มาแน่นอน ดึกขนาดนี้แล้ว ยิ่งไปกว่านั้นอากาศก็ไม่ดีอีก

这件衣服太贵了,况且颜色我也不喜欢。
Zhè jiàn yīfu tài guì le, kuàngqiě yánsè wǒ yě bù xǐhuān.
เสื้อตัวนี้แพงเกินไป อีกทั้งสีฉันก็ไม่ชอบด้วย

开车去太堵了,况且我们也没有停车位。
Kāichē qù tài dǔ le, kuàngqiě wǒmen yě méiyǒu tíngchēwèi.
ขับรถไปรถติดเกินไป ยิ่งไปกว่านั้นเราก็ไม่มีที่จอดรถด้วย

我不想参加这次聚会,我跟他们不熟,况且我那天还有事。
Wǒ bùxiǎng cānjiā zhè cì jùhuì, wǒ gēn tāmen bù shú, kuàngqiě wǒ nà tiān hái yǒu shì.
ฉันไม่อยากไปร่วมงานเลี้ยงครั้งนี้ ฉันไม่สนิทกับพวกเขา อีกทั้งวันนั้นฉันก็มีธุระด้วย

他身体还没完全恢复,况且医生也建议他多休息。
Tā shēntǐ hái méi wánquán huīfù, kuàngqiě yīshēng yě jiànyì tā duō xiūxi.
ร่างกายของเขายังฟื้นตัวไม่เต็มที่ ยิ่งไปกว่านั้นหมอก็ยังแนะนำให้เขาพักผ่อนเยอะๆ

 

 

 « Back to Word Index