无知

by admin
« Back to Word Index 

wúzhī (adj.) – โง่เขลา, ขาดความรู้, อวิชชา

พินอิน: wúzhī
คำอ่านไทย: หวูจือ
ประเภทคำ: คำคุณศัพท์ (adj.)
ความหมาย:
(adj.) ขาดความรู้, ไม่มีความรู้, โง่เขลา (สามารถใช้บรรยายสภาพการขาดความรู้ทั่วไป หรือใช้ในเชิงตำหนิ)

คำประสมที่พบบ่อย:
愚昧无知 (yúmèi wúzhī): โง่เขลาเบาปัญญา
年少无知 (niánshào wúzhī): อายุน้อยและขาดความรู้ (ทำผิดไปเพราะยังเด็ก)
无知者无畏 (wúzhī zhě wúwèi): (สำนวน) คนโง่ย่อมไม่กลัว (เพราะไม่รู้ถึงอันตราย)

ประโยคตัวอย่าง (ความหมาย: โง่เขลา, ขาดความรู้)
承认自己的无知是智慧的开始。
Chéngrèn zìjǐ de wúzhī shì zhìhuì de kāishǐ.
การยอมรับในความไม่รู้ของตนเองคือจุดเริ่มต้นของสติปัญญา

我们不应该嘲笑别人的无知。
Wǒmen bù yìng gāi cháoxiào biérén de wúzhī.
พวกเราไม่ควรเยาะเย้ยความไม่รู้ของผู้อื่น

他因为年少无知,犯下了不可挽回的错误。
Tā yīn wéi niánshào wúzhī, fàn xiàle bùkě wǎnhuí de cuòwù.
เขาได้ทำความผิดพลาดที่ไม่อาจแก้ไขได้ลงไปเพราะความเยาว์วัยและรู้เท่าไม่ถึงการณ์

无知并不是最可怕的,最可怕的是不愿学习。
Wúzhī bìng bùshì zuì kěpà de, zuì kěpà de shì bù yuàn xuéxí.
ความไม่รู้ไม่ใช่สิ่งที่น่ากลัวที่สุด สิ่งที่น่ากลัวที่สุดคือการไม่ยอมที่จะเรียนรู้

他的傲慢自大恰恰暴露了他的无知。
Tā de àomàn zì dà qiàqià bàolùle tā de wúzhī.
ความหยิ่งยโสโอหังของเขานั้นได้เผยให้เห็นถึงความโง่เขลาของเขาอย่างพอดี

原谅我当初的无知吧,那时候我真的什么都不懂。
Yuánliàng wǒ dāngchū de wúzhī ba, nà shíhòu wǒ zhēn de shénme dōu bù dǒng.
โปรดยกโทษให้กับความเขลาของฉันในตอนนั้นด้วยเถอะ ตอนนั้นฉันไม่รู้อะไรเลยจริงๆ

A: 他怎么会相信那种骗人的话?
Tā zěnme huì xiāngxìn nà zhǒng piàn rén dehuà?
ทำไมเขาถึงไปเชื่อคำพูดหลอกลวงแบบนั้นได้
B: 这不能怪他,只能说他对这方面太无知了。
Zhè bùnéng guài tā, zhǐ néng shuō tā duì zhè fāngmiàn tài wúzhīle.
จะโทษเขาก็ไม่ได้ พูดได้แค่ว่าเขาขาดความรู้ในด้านนี้มากเกินไป

 

 

 « Back to Word Index