方言

by admin
« Back to Word Index 

fāngyán (n.) – ภาษาถิ่น, ภาษาท้องถิ่น

พินอิน: fāngyán
คำอ่านไทย: ฟางเหยียน
ประเภทคำ: คำนาม (n.)
ความหมาย: (n.) ภาษาถิ่น, ภาษาท้องถิ่น: รูปแบบของภาษาที่ใช้ในภูมิภาคใดภูมิภาคหนึ่งโดยเฉพาะ ซึ่งอาจแตกต่างจากภาษาราชการในด้านการออกเสียง, คำศัพท์, และไวยากรณ์

ประโยคตัวอย่าง (ความหมาย: ภาษาถิ่น, ภาษาท้องถิ่น)
中国地大物博,方言种类非常多。
Zhōngguó dìdàwùbó, fāngyán zhǒnglèi fēicháng duō.
ประเทศจีนมีพื้นที่กว้างใหญ่ไพศาลและทรัพยากรสมบูรณ์ ประเภทของภาษาถิ่นจึงมีมากมายอย่างยิ่ง

广东话和上海话都是中国比较有名的方言。
Guǎngdōnghuà hé Shànghǎihuà dōu shì Zhōngguó bǐjiào yǒumíng de fāngyán.
ภาษากวางตุ้งและภาษาเซี่ยงไฮ้ล้วนเป็นภาษาถิ่นที่มีชื่อเสียงของจีน

虽然我们都说汉语,但因为方言不同,有时候互相听不懂。
Suīrán wǒmen dōu shuō Hànyǔ, dàn yīnwèi fāngyán bùtóng, yǒu shíhòu hùxiāng tīng bù dǒng.
ถึงแม้ว่าพวกเราจะพูดภาษาจีนเหมือนกัน แต่เนื่องจากภาษาถิ่นที่แตกต่างกัน บางครั้งจึงฟังกันและกันไม่เข้าใจ

学习一些当地方言有助于你更好地了解当地文化。
Xuéxí yīxiē dāngdì fāngyán yǒu zhù yú nǐ gèng hǎo de liǎojiě dāngdì wénhuà.
การเรียนรู้ภาษาท้องถิ่นบางส่วนช่วยให้คุณเข้าใจวัฒนธรรมท้องถิ่นได้ดียิ่งขึ้น

他会说好几种方言。
Tā huì shuō hǎojǐ zhǒng fāngyán.
เขาพูดภาษาถิ่นได้หลายชนิด

这部电影里有很多有趣的方言对白。
Zhè bù diànyǐng lǐ yǒu hěnduō yǒuqù de fāngyán duìbái.
ในภาพยนตร์เรื่องนี้มีบทสนทนาภาษาถิ่นที่น่าสนใจอยู่มากมาย

A: 你能听懂他在说什么吗?
Nǐ néng tīng dǒng tā zài shuō shénme ma?
เธอฟังที่เขากำลังพูดเข้าใจไหม
B: 不太懂,他的方言口音太重了。
Bù tài dǒng, tā de fāngyán kǒuyīn tài zhòngle.
ไม่ค่อยเข้าใจเท่าไหร่ สำเนียงท้องถิ่นของเขาหนักเกินไป

 

 

 « Back to Word Index