lālong (v.) – ชักจูง, ดึงตัว
—
พินอิน: lālong
คำอ่านไทย: ลาหลง
ประเภทคำ: คำกริยา (v.)
ความหมาย: (v.) ชักจูง, ดึงตัว, ซื้อตัว (เพื่อให้มาเป็นพวกหรือเพื่อผลประโยชน์ของตนเอง, มักมีความหมายแฝงในทางลบ)
ประโยคตัวอย่าง (ความหมาย: ชักจูง, ดึงตัว)
他试图拉拢团队里的关键人物。
Tā shìtú lālong tuánduì lǐ de guānjiàn rénwù.
เขาพยายามที่จะดึงตัวบุคคลสำคัญในทีม
A: 为什么我们团队的核心成员都辞职了?
Wèishéme wǒmen tuánduì de héxīn chéngyuán dōu cízhíle?
ทำไมสมาชิกแกนนำของทีมเราถึงลาออกกันหมด
B: 他们都被竞争对手高薪拉拢过去了。
Tāmen dōu bèi jìngzhēng duìshǒu gāoxīn lālong guòqùle.
พวกเขาล้วนถูกคู่แข่งซื้อตัวไปหมดด้วยเงินเดือนที่สูงกว่า。「竞争对手」(jìngzhēng duìshǒu: คู่แข่ง)
为了在选举中获胜,他到处拉拢人心。
Wèile zài xuǎnjǔ zhōng huòshèng, tā dàochù lālong rénxīn.
เพื่อที่จะได้รับชัยชนะในการเลือกตั้ง เขาจึงไปชักจูงใจผู้คนอยู่ทั่วทุกแห่ง
他是一个正直的人,不会被金钱和权力所拉拢。
Tā shì yīgè zhèngzhí de rén, bù huì bèi jīnqián hé quánlì suǒ lālong.
เขาเป็นคนซื่อตรง จะไม่ถูกซื้อตัวด้วยเงินและอำนาจ
别想拉拢我做对不起公司的事。
Bié xiǎng lālong wǒ zuò duìbùqǐ gōngsī de shì.
อย่าคิดที่จะชักจูงฉันให้ทำเรื่องที่ทรยศต่อบริษัท
他正在公司里拉拢自己的势力。
Tā zhèngzài gōngsī lǐ lālong zìjǐ de shìlì.
เขากำลังรวบรวมอิทธิพลของตนเองอยู่ในบริษัท。「势力」(shìlì: อิทธิพล, กองกำลัง)
那个政客试图拉拢反对派的议员。
Nàge zhèngkè shìtú lālong fǎnduì pài de yìyuán.
นักการเมืองคนนั้นพยายามที่จะดึงตัวสมาชิกรัฐสภาของฝ่ายค้าน。「政客」(zhèngkè: นักการเมือง)
« Back to Word Index