拉动

by admin
« Back to Word Index 

lādòng (v.) – ลาก, ดึง / (เศรษฐศาสตร์) กระตุ้น

พินอิน: lādòng
คำอ่านไทย: ลาต้ง
ประเภทคำ: คำกริยา (v.)
ความหมาย: (v.) ลาก, ดึง: การออกแรงดึงเพื่อให้เคลื่อนไหว
(v.) (เศรษฐศาสตร์) กระตุ้น, ขับเคลื่อน: การผลักดันให้เกิดการเติบโตหรือการพัฒนา

ประโยคตัวอย่าง (ความหมาย: ลาก, ดึง)
他用力拉动操纵杆。
Tā yònglì lādòng cāozònggān.
เขาออกแรงดึงคันบังคับอย่างแรง

请轻轻拉动这根绳子。
Qǐng qīng qīng lādòng zhè gēn shéngzi.
กรุณาดึงเชือกเส้นนี้เบาๆ

ประโยคตัวอย่าง (ความหมาย: (เศรษฐศาสตร์) กระตุ้น, ขับเคลื่อน)
政府希望通过投资基础建设来拉动经济增长。
Zhèngfǔ xīwàng tōngguò tóuzī jīchǔ jiànshè lái lādòng jīngjì zēngzhǎng.
รัฐบาลหวังว่าจะสามารถกระตุ้นการเติบโตทางเศรษฐกิจโดยผ่านการลงทุนในโครงสร้างพื้นฐาน

出口和消费是拉动泰国经济的两大引擎。
Chūkǒu hé xiāofèi shì lādòng Tàiguó jīngjì de liǎng dà yǐnqíng.
การส่งออกและการบริโภคคือสองเครื่องยนต์หลักที่ขับเคลื่อนเศรษฐกิจของประเทศไทย

旅游业的发展可以拉动相关产业的增长。
Lǚyóu yè de fāzhǎn kěyǐ lādòng xiāngguān chǎnyè de zēngzhǎng.
การพัฒนาของอุตสาหกรรมการท่องเที่ยวสามารถกระตุ้นการเติบโตของอุตสาหกรรมที่เกี่ยวข้องได้

我们需要想办法拉动国内消费需求。
Wǒmen xūyào xiǎng bànfǎ lādòng guónèi xiāofèi xūqiú.
พวกเราจำเป็นต้องคิดหาวิธีเพื่อกระตุ้นอุปสงค์การบริโภคภายในประเทศ

A: 为什么政府要举办这么多购物节活动?
Wèishéme zhèngfǔ yào jǔbàn zhème duō gòuwù jié huódòng?
ทำไมรัฐบาลถึงต้องจัดกิจกรรมเทศกาลชอปปิงมากมายขนาดนี้
B: 这是为了拉动消费。
Zhè shì wèile lādòng xiāofèi.
นี่ก็เพื่อกระตุ้นการบริโภค

 

 

 « Back to Word Index