by admin
« Back to Word Index 

jīng (v./adj.) – ตกใจ, ประหลาดใจ

พินอิน: jīng
คำอ่านไทย: จิง
ประเภทคำ: คำกริยา (v.), คำคุณศัพท์ (adj.)
ความหมาย: (v.) ทำให้ตกใจ, ทำให้ประหลาดใจ
(adj.) ที่น่าตกใจ, ที่น่าประหลาดใจ (มักใช้ในคำประสม)

ประโยคตัวอย่าง (ความหมาย: ตกใจ, ประหลาดใจ)
这个突然的消息让他大吃一惊。
Zhège túrán de xiāoxī ràng tā dàchīyījīng.
ข่าวที่กะทันหันนี้ทำให้เขาตกใจเป็นอย่างยิ่ง

他的变化之大,令我感到非常惊讶。
Tā de biànhuà zhī dà, lìng wǒ gǎndào fēicháng jīngyà.
การเปลี่ยนแปลงของเขาที่มากมายขนาดนี้ ทำให้ฉันรู้สึกประหลาดใจอย่างยิ่ง

你为我准备的生日派对真是一个大惊喜!
Nǐ wèi wǒ zhǔnbèi de shēngrì pàiduì zhēnshi yīgè dà jīngxǐ!
ปาร์ตี้วันเกิดที่เธอเตรียมให้ฉันเป็นเซอร์ไพรส์ที่ยิ่งใหญ่จริงๆ!

别出声,小心惊动了鸟儿。
Bié chūshēng, xiǎoxīn jīngdòngle niǎo er.
อย่าส่งเสียงดัง ระวังจะทำให้นกตกใจตื่น

这是一场惊心动魄的比赛。
Zhè shì yī chǎng jīngxīndòngpò de bǐsài.
นี่คือการแข่งขันที่น่าตื่นเต้นเร้าใจจนแทบหยุดหายใจ

这次的经历虽然很惊险,但也很刺激。
Zhè cì de jīnglì suīrán hěn jīngxiǎn, dàn yě hěn cìjī.
ถึงแม้ว่าประสบการณ์ในครั้งนี้จะน่าหวาดเสียวมาก แต่ก็น่าตื่นเต้นมากเช่นกัน

A: 你没事吧?看起来受到了惊吓。
Nǐ méishì ba? Kàn qǐlái shòudàole jīngxià.
เธอไม่เป็นไรนะ ดูเหมือนจะตกใจกลัว
B: 没事,刚才有辆车开得太快了。
Méishì, gāngcái yǒu liàng chē kāi dé tài kuàile.
ไม่เป็นไร เมื่อสักครู่มีรถคันหนึ่งขับเร็วเกินไป

 

 

 « Back to Word Index