急转弯

by admin
« Back to Word Index 

jí zhuǎnwān (v./n.) – เลี้ยวโค้งกะทันหัน, โค้งหักศอก

พินอิน: jí zhuǎnwān
คำอ่านไทย: จี๋จ่วนวาน
ประเภทคำ: คำกริยา (v.), คำนาม (n.)
ความหมาย: (v.) เลี้ยวโค้งกะทันหัน
(n.) โค้งหักศอก

ประโยคตัวอย่าง (ความหมาย: เลี้ยวโค้งกะทันหัน)
A: 开车时要注意什么?
Kāichē shí yào zhùyì shénme?
เวลาขับรถต้องระวังอะไร
B: 不要开得太快,特别是在急转弯的时候。
Búyào kāi de tài kuài, tèbié shì zài jí zhuǎnwān de shíhou.
อย่าขับเร็วเกินไป โดยเฉพาะตอนที่เลี้ยวโค้งกะทันหัน

司机突然急转弯,把乘客们都吓了一跳。
Sījī tūrán jí zhuǎnwān, bǎ chéngkèmen dōu xiàle yí tiào.
คนขับเลี้ยวโค้งกะทันหัน ทำให้ผู้โดยสารตกใจกันหมด

为了避开障碍物,他不得不急转弯。
Wèile bìkāi zhàng’àiwù, tā bùdébù jí zhuǎnwān.
เพื่อที่จะหลบสิ่งกีดขวาง เขาจำต้องเลี้ยวโค้งกะทันหัน

ประโยคตัวอย่าง (ความหมาย: โค้งหักศอก)
前面有一个急转弯,请减速慢行。
Qiánmiàn yǒu yí ge jí zhuǎnwān, qǐng jiǎnsù mànxíng.
ข้างหน้ามีโค้งหักศอก กรุณาชะลอความเร็ว

这条山路有很多急转弯,开车要特别小心。
Zhè tiáo shānlù yǒu hěn duō jí zhuǎnwān, kāichē yào tèbié xiǎoxīn.
ถนนบนภูเขาเส้นนี้มีโค้งหักศอกอยู่มาก ขับรถต้องระวังเป็นพิเศษ

在那个急转弯处发生过好几次事故。
Zài nàge jí zhuǎnwān chù fāshēngguò hǎo jǐ cì shìgù.
ที่บริเวณโค้งหักศอกตรงนั้นเคยเกิดอุบัติเหตุมาแล้วหลายครั้ง

他的人生经历了一个急转弯,从富翁变成了穷光蛋。
Tā de rénshēng jīnglìle yí ge jí zhuǎnwān, cóng fùwēng biànchéngle qióngguāngdàn.
ชีวิตของเขาได้พบกับจุดหักเหครั้งใหญ่ จากเศรษฐีกลายเป็นยาจก

 

 

 « Back to Word Index