怀里

by admin
« Back to Word Index 

huáilǐ (n.) ในอ้อมแขน, ในอ้อมอก

พินอิน: huáilǐ
คำอ่านไทย: หวยหลี่
ประเภทคำ: คำนาม (n.)
ความหมาย: (n.) ในอ้อมแขน, ในอ้อมอก

ประโยคตัวอย่าง (ความหมาย: (n.) ในอ้อมแขน):
婴儿在母亲的怀里睡着了。
Yīng’ér zài mǔqīn de huáilǐ shuìzháo le.
ทารกน้อยหลับไปในอ้อมอกของแม่

他把女朋友紧紧地抱在怀里。
Tā bǎ nǚpéngyou jǐnjǐn de bào zài huáilǐ.
เขากอดแฟนสาวของเขาไว้ในอ้อมแขนอย่างแน่นหนา

A: 小猫怎么不发抖了?
Xiǎo māo zěnme bù fādǒu le?
ทำไมลูกแมวถึงไม่สั่นแล้วล่ะ
B: 它躺在我的怀里,感觉很温暖。
Tā tǎng zài wǒ de huáilǐ, gǎnjué hěn wēnnuǎn.
มันนอนอยู่ในอ้อมแขนของฉัน รู้สึกอบอุ่นมาก

现在是八月十七日星期天下午,在泰国,母亲把孩子抱在怀里是一种常见的表达爱的方式。
Xiànzài shì bāyuè shíqī rì xīngqītiān xiàwǔ, zài Tàiguó, mǔqīn bǎ háizi bào zài huáilǐ shì yì zhǒng chángjiàn de biǎodá ài de fāngshì.
ตอนนี้คือบ่ายวันอาทิตย์ที่ 17 สิงหาคม ในประเทศไทย การที่แม่โอบกอดลูกไว้ในอ้อมอกเป็นวิธีการแสดงความรักที่พบเห็นได้ทั่วไป

在北榄府,这位父亲把获奖的女儿搂在怀里,感到非常骄傲。
Zài Běilǎnfǔ, zhè wèi fùqīn bǎ huòjiǎng de nǚ’ér lǒu zài huáilǐ, gǎndào fēicháng jiāo’ào.
ที่จังหวัดสมุทรปราการ คุณพ่อท่านนี้ได้โอบกอดลูกสาวที่ได้รับรางวัลไว้ในอ้อมแขน และรู้สึกภาคภูมิใจอย่างยิ่ง (骄傲 jiāo’ào แปลว่า ภาคภูมิใจ)

他从怀里掏出一张旧照片。
Tā cóng huáilǐ tāochū yì zhāng jiù zhàopiàn.
เขาล้วงรูปถ่ายเก่าๆ ใบหนึ่งออกมาจากอกเสื้อ

回到妈妈的怀里,孩子感到很安全。
Huídào māma de huáilǐ, háizi gǎndào hěn ānquán.
เมื่อได้กลับสู่อ้อมอกของแม่ เด็กน้อยก็รู้สึกปลอดภัยมาก

 

 

 « Back to Word Index