弥漫

by admin
« Back to Word Index 

mímàn (v.) – อบอวล, ปกคลุม


พินอิน: mímàn
คำอ่านไทย: หมีม่าน
ประเภทคำ: คำกริยา (v.)
ความหมาย: (v.) (หมอก, ควัน, กลิ่น) อบอวล, ปกคลุม, ฟุ้งกระจาย
(v.) (เปรียบเทียบ) (บรรยากาศ, อารมณ์) ปกคลุมไปทั่ว

ประโยคตัวอย่าง (ความหมาย: อบอวล, ปกคลุม)
空气中弥漫着花草的香气。
Kōngqì zhōng mímànzhe huācǎo de xiāngqì.
ในอากาศอบอวลไปด้วยกลิ่นหอมของดอกไม้และใบหญ้า

A: 你闻到什么味道了吗?
Nǐ wéndào shénme wèidào le ma?
เธอได้กลิ่นอะไรไหม
B: 闻到了,咖啡馆里弥漫着浓浓的咖啡香。
Wéndàole, kāfēi guǎn lǐ mímànzhe nóng nóng de kāfēi xiāng.
ได้กลิ่นสิ ในร้านกาแฟอบอวลไปด้วยกลิ่นกาแฟที่หอมกรุ่น

清晨的森林里弥漫着一层薄雾。
Qīngchén de sēnlín lǐ mímànzhe yī céng bó wù.
ในป่ายามเช้าตรู่ปกคลุมไปด้วยหมอกบางๆ ชั้นหนึ่ง。「薄雾」(bó wù: หมอกบางๆ)

在泰国的一些季节,空气中会弥漫着烧荒的烟味。
Zài Tàiguó de yīxiē jìjié, kōngqì zhōng huì mímànzhe shāohuāng de yānwèi.
ในบางฤดูกาลของประเทศไทย ในอากาศจะฟุ้งกระจายไปด้วยกลิ่นควันจากการเผาป่า

ประโยคตัวอย่าง (ความหมาย: (เปรียบเทียบ) ปกคลุมไปทั่ว)
战争前夕,城市里弥漫着紧张的气氛。
Zhànzhēng qiánxī, chéngshì lǐ mímànzhe jǐnzhāng de qìfēn.
ก่อนวันสงคราม ในเมืองปกคลุมไปด้วยบรรยากาศที่ตึงเครียด。「前夕」(qiánxī: คืนก่อนวัน, ช่วงเวลาก่อนหน้า)

悲伤的情绪在送别的人群中弥漫开来。
Bēishāng de qíngxù zài sòngbié de rénqún zhōng mímàn kāi lái.
อารมณ์เศร้าโศกได้แผ่ซ่านไปทั่วในหมู่ผู้คนที่มาส่ง。「情绪」(qíngxù: อารมณ์)

一种绝望的气氛在战败的军队中弥漫。
Yī zhǒng juéwàng de qìfēn zài zhànbài de jūnduì zhōng mímàn.
บรรยากาศแห่งความสิ้นหวังได้ปกคลุมไปทั่วในกองทัพที่พ่ายแพ้。「绝望」(juéwàng: ความสิ้นหวัง)

 

 

 « Back to Word Index