zhāng (m./v./n.) – แผ่น, ใบ, ตัว (ลักษณนาม) / อ้า, กาง / นามสกุล
พินอิน: zhāng
คำอ่านไทย: จัง
ประเภทคำ: คำลักษณนาม (m.), คำกริยา (v.), คำนาม (n.)
ความหมาย: (m.) แผ่น, ใบ, ตัว, หน้า: เป็นลักษณนามสำหรับสิ่งของที่มีลักษณะเป็นแผ่นแบนๆ เช่น กระดาษ, โต๊ะ, เตียง, ตั๋ว, รูปภาพ, ใบหน้า
(v.) อ้า, กาง: การเปิดหรือกางออกให้กว้าง (เช่น 张嘴 – zhāngzuǐ อ้าปาก)
(n.) นามสกุล: เป็นนามสกุลหนึ่งที่พบบ่อยของคนจีน
ประโยคตัวอย่าง (คำลักษณนาม):
请给我一张纸。
Qǐng gěi wǒ yī zhāng zhǐ.
ขอกระดาษหนึ่งแผ่นครับ
这张照片是什么时候拍的?
Zhè zhāng zhàopiàn shì shénme shíhòu pāi de?
รูปถ่ายใบนี้ถ่ายเมื่อไหร่
A: 你要买几张床?
Nǐ yào mǎi jǐ zhāng chuáng?
เธอจะซื้อเตียงกี่หลัง
B: 我要买两张单人床。
Wǒ yào mǎi liǎng zhāng dān rén chuáng.
ฉันจะซื้อเตียงเดี่ยวสองหลัง
ประโยคตัวอย่าง (คำกริยา):
请张大嘴巴,让我看看你的牙齿。
Qǐng zhāng dà zuǐbā, ràng wǒ kàn kàn nǐ de yáchǐ.
กรุณาอ้าปากกว้างๆ ให้ฉันดูฟันของคุณหน่อย
小鸟张开翅膀飞走了。
Xiǎo niǎo zhāngkāi chìbǎng fēi zǒule.
ลูกนกน้อยกางปีกแล้วบินจากไป
ประโยคตัวอย่าง (คำนาม):
我的一个好朋友姓张。
Wǒ de yīgè hǎo péngyǒu xìng Zhāng.
เพื่อนที่ดีของฉันคนหนึ่งแซ่จาง

« Back to Word Index