引导

by admin
« Back to Word Index 

yǐndǎo (v./ n.) – ชี้แนะ, นำทาง / การชี้แนะ

พินอิน: yǐndǎo
คำอ่านไทย: หยิ่นเต่า
ประเภทคำ: คำกริยา (v.), คำนาม (n.)
ความหมาย: (v.) ชี้แนะ, นำทาง, ชี้นำ
(n.) การชี้แนะ, การนำทาง

ประโยคตัวอย่าง (คำกริยา):
老师善于引导学生独立思考。
Lǎoshī shànyú yǐndǎo xuéshēng dúlì sīkǎo.
คุณครูเก่งในการชี้แนะให้นักเรียนคิดอย่างอิสระ

现在是中午十二点,导游正在引导游客进入餐厅用餐。
Xiànzài shì zhōngwǔ shí’èr diǎn, dǎoyóu zhèngzài yǐndǎo yóukè jìnrù cāntīng yòngcān.
ตอนนี้เป็นเวลาเที่ยงวัน ไกด์กำลังนำนักท่องเที่ยวเข้าไปรับประทานอาหารในร้านอาหาร

A: 我不知道未来该做什么。
Wǒ bù zhīdào wèilái gāi zuò shénme.
ฉันไม่รู้ว่าอนาคตควรจะทำอะไร
B: 你需要有人来引导你。
Nǐ xūyào yǒu rén lái yǐndǎo nǐ.
เธอต้องการคนมาชี้แนะเธอนะ

ประโยคตัวอย่าง (คำนาม):
在老师的正确引导下,他的成绩进步很快。
Zài lǎoshī de zhèngquè yǐndǎo xià, tā de chéngjì jìnbù hěn kuài.
ภายใต้การชี้นำที่ถูกต้องของคุณครู ผลการเรียนของเขาก็ก้าวหน้าอย่างรวดเร็ว

这本书对青少年有积极的引导作用。
Zhè běn shū duì qīngshàonián yǒu jījí de yǐndǎo zuòyòng.
หนังสือเล่มนี้มีบทบาทในการชี้นำเยาวชนไปในทางที่ดี

泰国政府正在为中小企业提供政策引导。
Tàiguó zhèngfǔ zhèngzài wèi zhōngxiǎo qǐyè tígōng zhèngcè yǐndǎo.
รัฐบาลไทยกำลังให้การชี้แนะเชิงนโยบายแก่วิสาหกิจขนาดกลางและขนาดย่อม

 

 

 « Back to Word Index