市场经济

by admin
« Back to Word Index 

shìchǎng jīngjì (n.) – เศรษฐกิจการตลาด

พินอิน: shìchǎng jīngjì
คำอ่านไทย: ชื่อฉ่างจิงจี้
ประเภทคำ: คำนาม (n.)
ความหมาย:
(n.) เศรษฐกิจการตลาด: เป็นระบบเศรษฐกิจที่การตัดสินใจเกี่ยวกับการลงทุน, การผลิต, และการกระจายสินค้าถูกชี้นำโดยกลไกราคาซึ่งเกิดจากอุปสงค์และอุปทาน คำว่า 市场 (shìchǎng) แปลว่า “ตลาด” และ 经济 (jīngjì) แปลว่า “เศรษฐกิจ” คำตรงข้ามคือ 计划经济 (jìhuà jīngjì) หรือ “เศรษฐกิจแบบวางแผน”

คำประสมที่พบบ่อย:
社会主义市场经济 (shèhuì zhǔyì shìchǎng jīngjì): ระบบเศรษฐกิจการตลาดเชิงสังคมนิยม (ระบบเศรษฐกิจของจีนในปัจจุบัน)

ประโยคตัวอย่าง (ความหมาย: เศรษฐกิจการตลาด)
在市场经济中,价格由供给和需求关系决定。
Zài shìchǎng jīngjì zhōng, jiàgé yóu gōngjǐ hé xūqiú guānxì juédìng.
ในระบบเศรษฐกิจการตลาด ราคาสินค้าจะถูกกำหนดโดยความสัมพันธ์ระหว่างอุปทานและอุปทาน

竞争是市场经济的一个主要特征。
Jìngzhēng shì shìchǎng jīngjì de yīgè zhǔyào tèzhēng.
การแข่งขันคือลักษณะเด่นที่สำคัญอย่างหนึ่งของเศรษฐกิจการตลาด

泰国实行的是市场经济体制。
Tàiguó shíxíng de shì shìchǎng jīngjì tǐzhì.
ประเทศไทยใช้ระบบเศรษฐกิจแบบการตลาด

改革开放后,中国从计划经济逐步转向了社会主义市场经济。
Gǎigé kāifàng hòu, Zhōngguó cóng jìhuà jīngjì zhúbù zhuǎnxiàngle shèhuì zhǔyì shìchǎng jīngjì.
หลังจากการปฏิรูปและเปิดประเทศ จีนได้ค่อยๆ เปลี่ยนจากเศรษฐกิจแบบวางแผนไปสู่ระบบเศรษฐกิจการตลาดเชิงสังคมนิยม

市场经济的优点在于能够有效配置资源。
Shìchǎng jīngjì de yōudiǎn zàiyú nénggòu yǒuxiào pèizhì zīyuán.
ข้อดีของเศรษฐกิจการตลาดอยู่ตรงที่สามารถจัดสรรทรัพยากรได้อย่างมีประสิทธิภาพ

A: 市场经济和计划经济有什么根本区别?
Shìchǎng jīngjì hé jìhuà jīngjì yǒu shé me gēnběn qūbié?
เศรษฐกิจการตลาดกับเศรษฐกิจแบบวางแผนมีความแตกต่างกันโดยพื้นฐานอย่างไร
B: 简单来说,市场经济中由市场决定生产什么,而计划经济中由政府决定。
Jiǎndān lái shuō, shìchǎng jīngjì zhōng yóu shìchǎng juédìng shēngchǎn shénme, ér jìhuà jīngjì zhōng yóu zhèngfǔ juédìng.
พูดง่ายๆ ก็คือ ในเศรษฐกิจการตลาด ตลาดจะเป็นผู้กำหนดว่าจะผลิตอะไร ในขณะที่ในเศรษฐกิจแบบวางแผน รัฐบาลจะเป็นผู้กำหนด

 

 

 « Back to Word Index