层次

by admin
« Back to Word Index 

céngcì (n.) – ระดับชั้น, ลำดับชั้น, เลเยอร์


พินอิน: céngcì
คำอ่านไทย: เฉิงชื่อ
ประเภทคำ: คำนาม (n.)
ความหมาย: (n.) ระดับชั้น, ลำดับชั้น, เลเยอร์ (ลำดับหรือชั้นที่ซ้อนกันอยู่ของสิ่งต่างๆ ทั้งที่เป็นรูปธรรมและนามธรรม)
(n.) ระดับ (ใช้กับความคิด, งานศิลปะ เพื่อแสดงความลึกซึ้งหรือความซับซ้อน)

ประโยคตัวอย่าง (ความหมาย: ระดับชั้น, ลำดับชั้น, เลเยอร์)
这篇文章的结构严谨,层次分明。
Zhè piān wénzhāng de jiégòu yánjǐn, céngcì fēnmíng.
โครงสร้างของบทความชิ้นนี้รัดกุม ลำดับชั้นชัดเจน

这幅山水画远近高低,层次感很强。
Zhè fú shānshuǐhuà yuǎnjìn gāodī, céngcì gǎn hěn qiáng.
ภาพวาดทิวทัศน์ภาพนี้มีทั้งไกลใกล้สูงต่ำ ให้ความรู้สึกมีมิติเชิงลึกอย่างมาก

我们需要对问题进行多层次的分析。
Wǒmen xūyào duì wèntí jìnxíng duō céngcì de fēnxī.
พวกเราจำเป็นต้องดำเนินการวิเคราะห์ปัญหาในหลากหลายระดับชั้น

A: 你对这个新来的经理印象如何?
Nǐ duì zhège xīn lái de jīnglǐ yìnxiàng rúhé?
เธอมีความประทับใจต่อผู้จัดการคนใหม่นี้อย่างไรบ้าง
B: 他看问题很有层次,总能看到我们看不到的地方。
Tā kàn wèntí hěn yǒu céngcì, zǒng néng kàn dào wǒmen kàn bù dào de dìfāng.
เขามองปัญหาได้ลึกซึ้งมีชั้นเชิงมาก มักจะมองเห็นในจุดที่พวกเรามองไม่เห็นได้เสมอ

公司的管理层次过于复杂,影响了决策效率。
Gōngsī de guǎnlǐ céngcì guòyú fùzá, yǐngxiǎngle juécè xiàolǜ.
ลำดับชั้นทางการบริหารของบริษัทซับซ้อนเกินไป ส่งผลกระทบต่อประสิทธิภาพในการตัดสินใจ

不同社会层次的人有不同的生活方式。
Bùtóng shèhuì céngcì de rén yǒu bùtóng de shēnghuó fāngshì.
คนในระดับชั้นทางสังคมที่แตกต่างกันย่อมมีวิถีชีวิตที่แตกต่างกัน

 

 

 « Back to Word Index