kuājiǎng (v./n.) – ชมเชย, คำชมเชย
พินอิน: kuājiǎng
คำอ่านไทย: ควาเจี่ยง
ประเภทคำ: คำกริยา (v.), คำนาม (n.)
ความหมาย: (v.) ชมเชย, ยกย่อง
(n.) คำชมเชย, การยกย่อง
ประโยคตัวอย่าง (ความหมาย: ชมเชย, ยกย่อง)
A: 老师今天在班上说什么了?
Lǎoshī jīntiān zài bān shàng shuō shénme le?
วันนี้คุณครูพูดอะไรในห้องบ้าง
B: 老师夸奖了我,说我的作业写得很好。
Lǎoshī kuājiǎngle wǒ, shuō wǒ de zuòyè xiě de hěn hǎo.
คุณครูชมเชยฉัน บอกว่าการบ้านของฉันทำได้ดีมาก
老板夸奖他工作努力。
Lǎobǎn kuājiǎng tā gōngzuò nǔlì.
เจ้านายชมเชยเขาว่าทำงานขยันขันแข็ง
别夸奖他了,他会骄傲的。
Bié kuājiǎng tā le, tā huì jiāo’ào de.
อย่าชมเขาเลย เดี๋ยวเขาจะเหลิง
父母应该多夸奖孩子。
Fùmǔ yīnggāi duō kuājiǎng háizi.
พ่อแม่ควรจะชมเชยลูกให้มากๆ
ประโยคตัวอย่าง (ความหมาย: คำชมเชย, การยกย่อง)
谢谢您的夸奖。
Xièxie nín de kuājiǎng.
ขอบคุณสำหรับคำชมเชยของท่านครับ/ค่ะ
面对老师的夸奖,他害羞地低下了头。
Miànduì lǎoshī de kuājiǎng, tā hàixiū de dīxiàle tóu.
เมื่อเผชิญหน้ากับคำชมของคุณครู เขาก็เขินอายจนก้มหน้าลง
他把妈妈的夸奖当作前进的动力。
Tā bǎ māma de kuājiǎng dàngzuò qiánjìn de dònglì.
เขาถือเอาคำชมเชยของแม่เป็นแรงผลักดันให้ก้าวไปข้างหน้า
« Back to Word Index