wàibiǎo (n.) – รูปลักษณ์ภายนอก, รูปร่างหน้าตา
พินอิน: wàibiǎo
คำอ่านไทย: ว่ายเปี่ยว
ประเภทคำ: คำนาม (n.)
ความหมาย:
(n.) รูปร่างหน้าตา, สิ่งที่ปรากฏให้เห็นภายนอกของคนหรือสิ่งของ ซึ่งอาจจะตรงหรือไม่ตรงกับลักษณะภายในก็ได้
คำประสมที่พบบ่อย:
注重外表 (zhùzhòng wàibiǎo): ให้ความสำคัญกับรูปลักษณ์ภายนอก
外表出众 (wàibiǎo chūzhòng): รูปลักษณ์ภายนอกโดดเด่น
外表冷漠 (wàibiǎo lěngmò): ภายนอกดูเย็นชา
外表看起来 (wàibiǎo kàn qǐlái): ดูจากภายนอกแล้ว…
ประโยคตัวอย่าง: (ความหมาย: รูปลักษณ์ภายนอก)
我们不应该单凭外表来判断一个人。
Wǒmen bù yìng gāi dān píng wàibiǎo lái pànduàn yīgè rén.
พวกเราไม่ควรตัดสินคนคนหนึ่งเพียงเพราะรูปลักษณ์ภายนอก
他外表看起来很严肃,其实内心很温柔。
Tā wàibiǎo kàn qǐlái hěn yánsù, qíshí nèixīn hěn wēnróu.
ภายนอกเขาดูเคร่งขรึมมาก แต่จริงๆ แล้วข้างในเป็นคนอ่อนโยน
这座建筑的外表虽然普通,但内部设计却十分华丽。
Zhè zuò jiànzhú de wàibiǎo suīrán pǔtōng, dàn nèibù shèjì què shífēn huálì.
แม้ว่าภายนอกของอาคารหลังนี้จะดูธรรมดา แต่การออกแบบภายในกลับหรูหราอย่างยิ่ง
她不仅外表美丽,而且心地善良。
Tā bùjǐn wàibiǎo měilì, érqiě xīndì shànliáng.
เธอไม่เพียงแต่มีรูปลักษณ์ที่สวยงาม แต่ยังมีจิตใจที่ดีงามอีกด้วย
不要被他忠厚老实的外表给骗了。
Bùyào bèi tā zhōnghòu lǎoshí de wàibiǎo gěi piànle.
อย่าถูกรูปลักษณ์ภายนอกที่ดูซื่อสัตย์จริงใจของเขาหลอกเอาล่ะ
A: 我觉得面试时,外表很重要。
Wǒ juédé miànshì shí, wàibiǎo hěn zhòngyào.
ฉันว่าตอนสัมภาษณ์งาน รูปลักษณ์ภายนอกสำคัญมากเลยนะ
B: 是的,整洁得体的外表会给人留下好印象。
Shì de, zhěngjié détǐ de wàibiǎo huì gěi rén liú xià hǎo yìnxiàng.
ใช่ รูปลักษณ์ภายนอกที่สะอาดเรียบร้อยและเหมาะสมจะสร้างความประทับใจที่ดีให้กับคนอื่น
随着年龄的增长,一个人的内在品质比外表更重要。
Suízhe niánlíng de zēngzhǎng, yīgè rén de nèizài pǐnzhì bǐ wàibiǎo gèng zhòngyào.
เมื่ออายุเพิ่มขึ้น คุณสมบัติภายในของคนเราก็สำคัญยิ่งกว่ารูปลักษณ์ภายนอก
« Back to Word Index