wàigōng (n.) – ตา (พ่อของแม่)
พินอิน: wàigōng
คำอ่านไทย: ว่ายกง
ประเภทคำ: คำนาม (n.)
ความหมาย:
(n.) ตา, พ่อของแม่: ใช้เรียกพ่อของแม่ในภาษาจีนกลาง ต่างจาก 爷爷 (yéyé) ซึ่งใช้เรียกปู่ (พ่อของพ่อ)
คำประสมที่พบบ่อย:
(เป็นคำนามเดี่ยวที่ใช้เรียกบุคคลโดยตรง)
ประโยคตัวอย่าง (ความหมาย: ตา, พ่อของแม่)
我外公今年已经八十岁了,身体依然很硬朗。
Wǒ wàigōng jīnnián yǐjīng bāshí suìle, shēntǐ yīrán hěn yìnglǎng.
ตาของฉันอายุแปดสิบปีแล้วปีนี้ ร่างกายยังแข็งแรงมากอยู่เลย
我们一家人每年春节都会回老家看望外公。
Wǒmen yījiā rén měinián chūnjié dōu huì huí lǎojiā kànwàng wàigōng.
ครอบครัวของเราทุกคนจะกลับบ้านเกิดไปเยี่ยมตาในเทศกาลตรุษจีนทุกปี
外公很喜欢给我讲他年轻时的故事。
Wàigōng hěn xǐhuān gěi wǒ jiǎng tā niánqīng shí de gùshì.
ตาชอบเล่าเรื่องราวตอนที่ท่านยังหนุ่มให้ฉันฟังมาก
这是外公送给我的生日礼物,我很喜欢。
Zhè shì wàigōng sòng gěi wǒ de shēngrì lǐwù, wǒ hěn xǐhuān.
นี่คือของขวัญวันเกิดที่ตาให้ฉัน ฉันชอบมันมาก
外公做的饭菜特别好吃,每次回家他都为我准备很多。
Wàigōng zuò de fàncài tèbié hào chī, měicì huíjiā tā dōu wèi wǒ zhǔnbèi hěn duō.
กับข้าวที่ตาทำอร่อยเป็นพิเศษ ทุกครั้งที่ฉันกลับบ้าน ท่านจะเตรียมไว้ให้ฉันมากมาย
A: 你外公身体好吗?
Nǐ wàigōng shēntǐ hǎo ma?
ตาของเธอสบายดีไหม
B: 他身体很好,每天都去公园散步。
Tā shēntǐ hěn hǎo, měitiān dōu qù gōngyuán sànbù.
ท่านสบายดีมาก ไปเดินเล่นที่สวนสาธารณะทุกวันเลย
他小时候是外公外婆带大的,所以跟他们感情特别深。
Tā xiǎoshíhòu shì wàigōng wàipó dài dà de, suǒyǐ gēn tāmen gǎnqíng tèbié shēn.
ตอนเด็กๆ เขาเป็นตาและยายเลี้ยงมา ความสัมพันธ์กับพวกท่านจึงแน่นแฟ้นเป็นพิเศษ
« Back to Word Index