chénglǐ (n.) – ในเมือง
—
พินอิน: chénglǐ
คำอ่านไทย: เฉิงหลี่
ประเภทคำ: คำนาม (n.)
ความหมาย: (n.) ในเมือง (พื้นที่ภายในเขตเมือง, ตรงข้ามกับ 乡下 xiāngxià ชนบท)
ประโยคตัวอย่าง (ความหมาย: ในเมือง)
他刚从乡下搬到城里来住。
Tā gāng cóng xiāngxià bān dào chénglǐ lái zhù.
เขาเพิ่งย้ายจากชนบทเข้ามาอยู่ในเมือง
城里的生活成本比农村高很多。
Chénglǐ de shēnghuó chéngběn bǐ nóngcūn gāo hěnduō.
ค่าครองชีพในเมืองสูงกว่าในชนบทมาก
很多年轻人都向往城里的繁华生活。
Hěnduō niánqīng rén dōu xiàngwǎng chénglǐ de fánhuá shēnghuó.
คนหนุ่มสาวจำนวนมากต่างก็ใฝ่ฝันถึงชีวิตที่เจริญรุ่งเรืองในเมือง
A: 你周末有什么打算?
Nǐ zhōumò yǒu shé me dǎsuàn?
สุดสัปดาห์นี้เธอมีแผนจะทำอะไรเหรอ
B: 我想进城里逛逛街,买点东西。
Wǒ xiǎng jìn chénglǐ guàng guàngjiē, mǎi diǎn dōngxī.
ฉันอยากจะเข้าเมืองไปเดินเล่นซื้อของหน่อย
城里的交通虽然方便,但是空气质量不太好。
Chénglǐ de jiāotōng suīrán fāngbiàn, dànshì kōngqì zhìliàng bù tài hǎo.
ถึงแม้ว่าการคมนาคมในเมืองจะสะดวกสบาย แต่คุณภาพอากาศก็ไม่ค่อยดีเท่าไหร่
放假了,住在城里的孩子们都回乡下看爷爷奶奶。
Fàngjiàle, zhù zài chénglǐ de háizimen dōu huí xiāngxià kàn yéyé nǎinai.
ปิดเทอมแล้ว เด็กๆ ที่อาศัยอยู่ในเมืองต่างก็กลับชนบทไปเยี่ยมคุณปู่คุณย่า
« Back to Word Index