xiànglái (adv.) – เสมอมา, แต่ไหนแต่ไร
พินอิน: xiànglái
คำอ่านไทย: เซี่ยงหลาย
ประเภทคำ: คำวิเศษณ์ (adv.)
ความหมาย:
(adv.) เสมอมา, แต่ไหนแต่ไร: อธิบายว่าสถานการณ์, นิสัย, หรือแนวทางเป็นเช่นนี้มาโดยตลอด ไม่เคยเปลี่ยนแปลง
คำประสมที่พบบ่อย:
(เป็นคำวิเศษณ์ที่ใช้ขยายคำกริยาหรือประโยค)
ประโยคตัวอย่าง (ความหมาย: เสมอมา, แต่ไหนแต่ไร)
他向来守时,今天迟到一定有事。
Tā xiànglái shǒushí, jīntiān chídào yīdìng yǒu shì.
เขาตรงเวลาเสมอมา วันนี้มาสายต้องมีเรื่องอะไรบางอย่างแน่ๆ
我们向来尊重别人的选择。
Wǒmen xiànglái zūnzhòng biérén de xuǎnzé.
พวกเราเคารพการตัดสินใจของผู้อื่นมาโดยตลอด
她向来不喜欢热闹的场合,更喜欢安静的环境。
Tā xiànglái bù xǐhuān rènào de chǎnghé, gèng xǐhuān ānjìng de huánjìng.
เธอไม่เคยชอบสถานที่ที่คึกคักแต่ไหนแต่ไรมา ชอบสภาพแวดล้อมที่เงียบสงบมากกว่า
这家餐厅向来以服务周到而闻名。
Zhè jiā cāntīng xiànglái yǐ fúwù zhōudào ér wénmíng.
ร้านอาหารแห่งนี้มีชื่อเสียงในเรื่องการบริการที่ใส่ใจมาโดยตลอด
他向来不爱说话,所以朋友不多。
Tā xiànglái bù ài shuōhuà, suǒyǐ péngyǒu bù duō.
เขาไม่ชอบพูดคุยมาโดยตลอด เพื่อนจึงไม่ค่อยเยอะ
A: 你为什么不早点告诉我?
Nǐ wèishénme bù zǎodiǎn gàosù wǒ?
ทำไมเธอไม่บอกฉันให้เร็วกว่านี้
B: 我向来不喜欢给人添麻烦。
Wǒ xiànglái bù xǐhuān gěi rén tiān máfan.
ฉันไม่ชอบสร้างความลำบากให้คนอื่นเสมอมา
这个地方向来很安全,不用太担心。
Zhège dìfāng xiànglái hěn ānquán, búyòng tài dānxīn.
สถานที่แห่งนี้ปลอดภัยมาโดยตลอด ไม่ต้องกังวลมากเกินไป
« Back to Word Index