chījīng (v.) – ตกใจ, ประหลาดใจ
พินอิน: chījīng
คำอ่านไทย: ชือจิง
ประเภทคำ: คำกริยา (v.)
ความหมาย: (v.) ตกใจ, ประหลาดใจ, ตะลึง (รู้สึกประหลาดใจกับสิ่งที่ไม่ได้คาดคิด)
ประโยคตัวอย่าง (ความหมาย: (v.) ตกใจ, ประหลาดใจ):
听到这个消息,我感到非常吃惊。
Tīngdào zhège xiāoxi, wǒ gǎndào fēicháng chījīng.
พอได้ยินข่าวนี้ ฉันก็รู้สึกประหลาดใจอย่างยิ่ง
他的决定让我们大吃一惊。
Tā de juédìng ràng wǒmen dà chī yì jīng.
การตัดสินใจของเขาทำให้พวกเราตกตะลึงกันไปเลย
A: 你知道吗?他结婚了。
Nǐ zhīdào ma? Tā jiéhūn le.
เธอรู้ไหม เขาแต่งงานแล้วนะ
B: 真的?这太让人吃惊了!
Zhēnde? Zhè tài ràng rén chījīng le!
จริงเหรอ นี่มันน่าประหลาดใจจริงๆ!
他吃惊地发现,自己的钱包不见了。
Tā chījīng de fāxiàn, zìjǐ de qiánbāo bújiàn le.
เขาพบอย่างตกใจว่ากระเป๋าสตางค์ของตัวเองหายไป
现在是星期一早上十点半,他竟然还在睡觉,这真让我吃惊。
Xiànzài shì xīngqīyī zǎoshang shídiǎn bàn, tā jìngrán hái zài shuìjiào, zhè zhēn ràng wǒ chījīng.
ตอนนี้เป็นเวลาสิบโมงครึ่งของเช้าวันจันทร์ ไม่น่าเชื่อว่าเขายังคงนอนหลับอยู่ นี่ทำให้ฉันประหลาดใจจริงๆ
许多第一次来曼谷的游客都会对这里交通的拥堵程度感到吃惊。
Xǔduō dì-yī cì lái Màngǔ de yóukè dōu huì duì zhèlǐ jiāotōng de yōngdǔ chéngdù gǎndào chījīng.
นักท่องเที่ยวจำนวนมากที่มาเยือนกรุงเทพฯ เป็นครั้งแรกล้วนรู้สึกประหลาดใจกับระดับความแออัดของการจราจรที่นี่
« Back to Word Index