kěbēi (adj.) – น่าสังเวช, น่าเศร้า
พินอิน: kěbēi
คำอ่านไทย: เข่อเปย
ประเภทคำ: คำคุณศัพท์ (adj.)
ความหมาย: (adj.) น่าสังเวช, น่าเศร้า, น่าเวทนา: ที่น่าสงสารหรือน่าเศร้าใจ
ประโยคตัวอย่าง (ความหมาย: น่าสังเวช, น่าเศร้า)
他一生都在追求名利,最终却什么也没得到,真是可悲。
Tā yīshēng dōu zài zhuīqiú mínglì, zuìzhōng què shénme yě méi dédào, zhēnshi kěbēi.
ทั้งชีวิตของเขาล้วนไล่ตามชื่อเสียงและผลประโยชน์ แต่ในท้ายที่สุดกลับไม่ได้อะไรเลย ช่างน่าสังเวชจริงๆ
最可悲的事情莫过于失去希望。
Zuì kěbēi de shìqíng mò guòyú shīqù xīwàng.
เรื่องที่น่าเศร้าที่สุดไม่มีอะไรเกินไปกว่าการสูญเสียความหวัง
明明知道是错的,却还要继续做下去,这才是最可悲的。
Míngmíng zhīdào shì cuò de, què hái yào jìxù zuò xiàqù, zhè cái shì zuì kěbēi de.
ทั้งๆ ที่รู้ว่าเป็นสิ่งที่ผิด แต่ก็ยังคงจะทำต่อไป นี่ต่างหากคือสิ่งที่น่าสังเวชที่สุด
他沦落到今天这个地步,既可恨又可悲。
Tā lúnluò dào jīntiān zhège dìbù, jì kěhèn yòu kěbēi.
การที่เขาตกต่ำมาถึงจุดนี้ในวันนี้ ทั้งน่าชังและน่าเศร้า
为了报复而毁掉自己的人生是一件很可悲的事。
Wèile bàofù ér huǐ diào zìjǐ de rénshēng shì yī jiàn hěn kěbēi de shì.
การทำลายชีวิตของตนเองเพื่อการแก้แค้นเป็นเรื่องที่น่าเศร้ามาก
这个曾经辉煌的王朝最终走向了可悲的结局。
Zhège céngjīng huīhuáng de wángcháo zuìzhōng zǒuxiàngle kěbēi de jiéjú.
ราชวงศ์ที่เคยรุ่งโรจน์แห่งนี้ในท้ายที่สุดก็ได้เดินไปสู่จุดจบที่น่าสังเวช
A: 你听说了吗?他把所有的钱都赌输了。
Nǐ tīng shuōle ma? Tā bǎ suǒyǒu de qián dōu dǔ shūle.
เธอได้ยินข่าวไหม เขาเอาเงินทั้งหมดไปเล่นพนันจนแพ้หมดแล้ว
B: 真是可悲,他本来有很好的前途。
Zhēnshi kěbēi, tā běnlái yǒu hěn hǎo de qiántú.
น่าสังเวชจริงๆ เดิมทีเขามีอนาคตที่ดีมากแท้ๆ
« Back to Word Index