fāpiào (n.) – ใบกำกับภาษี, ใบเสร็จ
พินอิน: fāpiào
คำอ่านไทย: ฟาเพี้ยว
ประเภทคำ: คำนาม (n.)
ความหมาย: (n.) ใบกำกับภาษี, ใบเสร็จ (ที่ใช้เบิกได้): ใบเสร็จรับเงินอย่างเป็นทางการที่ออกโดยผู้ขาย ซึ่งมีความสำคัญมากในประเทศจีนสำหรับใช้ในการเบิกค่าใช้จ่ายคืนและเพื่อวัตถุประสงค์ทางภาษี
ประโยคตัวอย่าง (ความหมาย: ใบกำกับภาษี, ใบเสร็จ)
买完东西,别忘了要发票。
Mǎi wán dōngxī, bié wàngle yào fāpiào.
หลังจากซื้อของเสร็จแล้ว อย่าลืมขอใบกำกับภาษี
这些费用都需要发票才能报销。
Zhèxiē fèiyòng dōu xūyào fāpiào cáinéng bàoxiāo.
ค่าใช้จ่ายเหล่านี้ทั้งหมดจำเป็นต้องมีใบกำกับภาษีถึงจะสามารถเบิกคืนได้
这张发票上的日期写错了。
Zhè zhāng fāpiào shàng de rìqí xiě cuòle.
วันที่บนใบกำกับภาษีใบนี้เขียนผิด
现在很多地方都可以开电子发票,非常方便。
Xiànzài hěnduō dìfāng dōu kěyǐ kāi diànzǐ fāpiàole, fēicháng fāngbiàn.
ปัจจุบันนี้สถานที่หลายแห่งสามารถออกใบกำกับภาษีอิเล็กทรอนิกส์ได้แล้ว สะดวกมาก
请把这个月的发票都整理好。
Qǐng bǎ zhège yuè de fāpiào dōu zhěnglǐ hǎo.
กรุณาจัดเก็บใบเสร็จของเดือนนี้ทั้งหมดให้เรียบร้อย
A: 你好,可以帮我开一张发票吗?
Nǐ hǎo, kěyǐ bāng wǒ kāi yī zhāng fāpiào ma?
สวัสดีครับ ช่วยออกใบกำกับภาษีให้ผมหนึ่งใบได้ไหมครับ
B: 好的,请问发票抬头是什么?
Hǎo de, qǐngwèn fāpiào táitóu shì shénme?
ได้เลยค่ะ ไม่ทราบว่าหัวใบกำกับภาษีเป็นชื่ออะไรคะ
« Back to Word Index