bāoguǒ (n./v.) – พัสดุ, ห่อ
พินอิน: bāoguǒ
คำอ่านไทย: เปากั่ว
ประเภทคำ: คำนาม (n.), คำกริยา (v.)
ความหมาย: (n.) พัสดุ, หีบห่อ (สิ่งของที่ถูกห่อไว้เพื่อการขนส่ง)
(v.) ห่อ, พัน, ปกคลุม
ประโยคตัวอย่าง (ความหมาย: พัสดุ, หีบห่อ)
A: 你好,我想寄一个包裹去中国。
Nǐ hǎo, wǒ xiǎng jì yí ge bāoguǒ qù Zhōngguó.
สวัสดีครับ ผมอยากจะส่งพัสดุชิ้นหนึ่งไปประเทศจีน
B: 好的,请把您的包裹放在这里称重。
Hǎo de, qǐng bǎ nín de bāoguǒ fàng zài zhèlǐ chēngzhòng.
ได้ครับ กรุณาวางพัสดุของคุณบนนี้เพื่อชั่งน้ำหนักครับ
邮递员送来了一个大包裹。
Yóudìyuán sòngláile yí ge dà bāoguǒ.
บุรุษไปรษณีย์นำพัสดุชิ้นใหญ่มาส่ง
这个包裹里是什么东西?
Zhège bāoguǒ lǐ shì shénme dōngxi?
ในพัสดุชิ้นนี้คืออะไร
ประโยคตัวอย่าง (ความหมาย: ห่อ, พัน, ปกคลุม)
她用漂亮的包装纸把礼物包裹起来。
Tā yòng piàoliang de bāozhuāngzhǐ bǎ lǐwù bāoguǒ qǐlái.
เธอใช้กระดาษห่อของขวัญที่สวยงามห่อของขวัญไว้
厚厚的积雪包裹着大地。
Hòuhòu de jīxuě bāoguǒzhe dàdì.
หิมะที่ทับถมกันหนาเตอะปกคลุมผืนแผ่นดิน
医生用纱布把伤口包裹好。
Yīshēng yòng shābù bǎ shāngkǒu bāoguǒ hǎo.
คุณหมอใช้ผ้าก๊อซพันแผลไว้เรียบร้อย
« Back to Word Index