guān (v./n.) – ปิด, เกี่ยวข้อง, ด่าน
พินอิน: guān
คำอ่านไทย: กวน
ประเภทคำ: คำกริยา (v.) / คำนาม (n.)
ความหมาย:
(v.) ปิด (ประตู, หน้าต่าง)
(v.) ปิด (เครื่องใช้ไฟฟ้า)
(v.) เกี่ยวข้อง, เกี่ยวกับ
(n.) ด่าน, จุดที่ต้องผ่าน
คำประสมที่พบบ่อย:
关门 (guānmén): ปิดประตู, ปิดร้าน
关灯 (guāndēng): ปิดไฟ
关系 (guānxi): ความสัมพันธ์
关于 (guānyú): เกี่ยวกับ
海关 (hǎiguān): ศุลกากร
关键 (guānjiàn): กุญแจสำคัญ, จุดสำคัญ
ประโยคตัวอย่าง (ความหมาย: (v.) ปิด)
出门前请记得关灯、关空调。
Chūmén qián qǐng jìdé guān dēng, guān kòngtiáo.
ก่อนออกจากบ้านกรุณาอย่าลืมปิดไฟและปิดเครื่องปรับอากาศ
曼谷下午的天气看起来要下雨了,快把窗户关上吧。
Màngǔ xiàwǔ de tiānqì kàn qǐlái yào xià yǔle, kuài bǎ chuānghù guānshàng ba.
อากาศตอนบ่ายที่กรุงเทพดูเหมือนฝนจะตกแล้ว รีบปิดหน้าต่างเถอะ
这家商店晚上九点关门。
Zhè jiā shāngdiàn wǎnshàng jiǔ diǎn guānmén.
ร้านค้าแห่งนี้ปิดตอนสามทุ่ม
ประโยคตัวอย่าง (ความหมาย: (v.) เกี่ยวข้อง / (n.) ด่าน)
A: 这件事跟你有什么关系?
Zhè jiàn shì gēn nǐ yǒu shénme guānxi?
เรื่องนี้เกี่ยวข้องอะไรกับเธอด้วย
B: 他是我的朋友,我当然关心。
Tā shì wǒ de péngyǒu, wǒ dāngrán guānxīn.
เขาเป็นเพื่อนของฉัน ฉันก็ต้องเป็นห่วงเป็นธรรมดา
关于这个问题,我们还需要进一步讨论。
Guānyú zhège wèntí, wǒmen hái xūyào jìnyībù tǎolùn.
เกี่ยวกับปัญหานี้ พวกเรายังต้องหารือกันเพิ่มเติม
团队合作是这个项目成功的关键。
Tuánduì hézuò shì zhège xiàngmù chénggōng de guānjiàn.
การทำงานเป็นทีมคือกุญแจสู่ความสำเร็จของโครงการนี้
所有旅客在进入泰国前都必须通过海关。
Suǒyǒu lǚkè zài jìnrù Tàiguó qián dōu bìxū tōngguò hǎiguān.
นักท่องเที่ยวทุกคนจะต้องผ่านด่านศุลกากรก่อนเข้าสู่ประเทศไทย

« Back to Word Index