公元

by admin
« Back to Word Index 

gōngyuán (n.) – คริสต์ศักราช (ค.ศ.), สากลศักราช

พินอิน: gōngyuán
คำอ่านไทย: กงยว๋าน
ประเภทคำ: คำนาม (n.)
ความหมาย: (n.) คริสต์ศักราช (ค.ศ.), สากลศักราช: ระบบการนับปีที่ใช้กันอย่างแพร่หลายทั่วโลก โดยเริ่มนับปีที่ 1 จากปีที่เชื่อว่าพระเยซูประสูติ มีความหมายเทียบเท่ากับ Anno Domini (A.D.) หรือ Common Era (C.E.) ในภาษาอังกฤษ
(การใช้งาน) มักใช้คู่กับ 公元前 (gōngyuánqián) ซึ่งหมายถึง ‘ก่อนคริสต์ศักราช’ (B.C. หรือ B.C.E.)

ประโยคตัวอย่าง:

现在是公元2025年。
Xiànzài shì gōngyuán èr líng èr wǔ nián.
ตอนนี้คือปีคริสต์ศักราช 2025

印刷术大约在公元1040年在中国被发明。
Yìnshuā shù dàyuē zài gōngyuán yī líng sì líng nián zài zhōngguó bèi fāmíng.
เทคนิคการพิมพ์ถูกคิดค้นขึ้นในประเทศจีนประมาณปีคริสต์ศักราช 1040

罗马帝国在公元476年灭亡。
Luómǎ dìguó zài gōngyuán sì qī liù nián mièwáng.
จักรวรรดิโรมันล่มสลายในปีคริสต์ศักราช 476

秦始皇在公元前221年统一了中国。
Qínshǐhuáng zài gōngyuánqián èr èr yī nián tǒngyīle zhōngguó.
จิ๋นซีฮ่องเต้ได้รวบรวมประเทศจีนเป็นปึกแผ่นในปี 221 ก่อนคริสต์ศักราช

A: 你知道金字塔是什么时候建造的吗?
Nǐ zhīdào jīnzìtǎ shì shénme shíhòu jiànzào de ma?
เธอรู้ไหมว่าพีระมิดถูกสร้างขึ้นเมื่อไหร่
B: 大约是在公元前2500年左右。
Dàyuē shì zài gōngyuánqián èr wǔ líng líng nián zuǒyòu.
ประมาณปี 2500 ก่อนคริสต์ศักราช

 

 

 « Back to Word Index