by admin
« Back to Word Index 

zuò (v.) – ทำ, เป็น

พินอิน: zuò
คำอ่านไทย: จั้ว
ประเภทคำ: คำกริยา (v.)
ความหมาย:
(v.) ทำ, สร้าง
(v.) เป็น, ทำอาชีพ…
(หมายเหตุ: ออกเสียงเหมือนกับ (zuò) ที่แปลว่า “นั่ง”)

คำประสมที่พบบ่อย:
做饭 (zuòfàn) – ทำอาหาร
做作业 (zuò zuoyè) – ทำการบ้าน
做法 (zuòfǎ) – วิธีทำ
做生意 (zuò shēngyì) – ทำธุรกิจ
做梦 (zuòmèng) – ฝัน, ฝันไป

ประโยคตัวอย่าง (ความหมาย: ทำ, สร้าง)
现在是上午十点多,你今天的午饭准备做什么?
Xiànzài shì shàngwǔ shí diǎn duō, nǐ jīntiān de wǔfàn zhǔnbèi zuò shénme?
ตอนนี้เป็นเวลาสิบโมงกว่าเช้าแล้ว อาหารกลางวันของวันนี้เธอเตรียมจะทำอะไรเหรอ

A: 你在做什么?
Nǐ zài zuò shénme?
เธอกำลังทำอะไรอยู่
B: 我在做中文作业。
Wǒ zài zuò Zhōngwén zuòyè.
ฉันกำลังทำการบ้านภาษาจีนอยู่

这道泰式炒河粉的做法难吗?
Zhè dào Tàishì chǎo héfěn de zuòfǎ nán ma?
ผัดไทยจานนี้มีวิธีทำยากไหม

这件事你做得很好,值得表扬。
Zhè jiàn shì nǐ zuò dé hěn hǎo, zhídé biǎoyáng.
เรื่องนี้เธอทำได้ดีมาก สมควรได้รับการชื่นชม

ประโยคตัวอย่าง (ความหมาย: เป็น, ทำอาชีพ…)
他大学毕业后,选择回老家做一名老师。
Tā dàxué bìyè hòu, xuǎnzé huí lǎojiā zuò yī míng lǎoshī.
หลังจากเขาเรียนจบมหาวิทยาลัย ก็เลือกที่จะกลับไปเป็นคุณครูที่บ้านเกิด

他爸爸是做国际贸易生意的。
Tā bàba shì zuò guójì màoyì shēngyì de.
คุณพ่อของเขาทำธุรกิจการค้าระหว่างประเทศ

做人要诚实,不能欺骗别人。
Zuòrén yào chéngshí, bùnéng qīpiàn biérén.
การเป็นคนต้องซื่อสัตย์ ไม่สามารถหลอกลวงผู้อื่นได้

 

 

 « Back to Word Index