习惯

by admin
« Back to Word Index 

xíguàn (n./ v.) – ความเคยชิน, คุ้นเคย

พินอิน: xíguàn
คำอ่านไทย: สีกว้าน
ประเภทคำ: คำนาม (n.), คำกริยา (v.)
ความหมาย: (n.) ความเคยชิน, นิสัย, ธรรมเนียม; (v.) คุ้นเคย, เคยชิน

ประโยคตัวอย่าง (ประเภทคำนาม):
他有每天早上看报纸的习惯。
Tā yǒu měitiān zǎoshang kàn bàozhǐ de xíguàn.
เขามีนิสัยอ่านหนังสือพิมพ์ทุกเช้า

我们应该养成节约用水的好习惯。
Wǒmen yīnggāi yǎngchéng jiéyuē yòngshuǐ de hǎo xíguàn.
พวกเราควรจะสร้างนิสัยที่ดีในการประหยัดน้ำ

了解泰国的文化习惯对在曼谷生活很有帮助。
Liǎojiě Tàiguó de wénhuà xíguàn duì zài Màngǔ shēnghuó hěn yǒu bāngzhù.
การทำความเข้าใจธรรมเนียมวัฒนธรรมของไทยมีประโยชน์อย่างมากต่อการใช้ชีวิตในกรุงเทพฯ

ประโยคตัวอย่าง (ประเภทคำกริยา):
你习惯曼谷炎热的天气了吗?
Nǐ xíguàn Màngǔ yánrè de tiānqì le ma?
เธอคุ้นเคยกับอากาศที่ร้อนอบอ้าวของกรุงเทพฯ แล้วหรือยัง

我还不习惯这里的生活。
Wǒ hái bù xíguàn zhèlǐ de shēnghuó.
ฉันยังไม่คุ้นเคยกับการใช้ชีวิตที่นี่

A: 你习惯吃辣吗?
Nǐ xíguàn chī là ma?
คุณชินกับการกินเผ็ดไหม
B: 慢慢习惯了。
Mànmàn xíguàn le.
ก็ค่อยๆ ชินแล้ว

 

 « Back to Word Index