zhōnglì (adj./n.) – เป็นกลาง, ความเป็นกลาง
พินอิน: zhōnglì
คำอ่านไทย: จงลี่
ประเภทคำ: คำคุณศัพท์ (adj.), คำนาม (n.)
ความหมาย:
(adj.) เป็นกลาง: ไม่เข้าข้างฝ่ายใดฝ่ายหนึ่ง, ไม่ฝักใฝ่ฝ่ายใด
(n.) ความเป็นกลาง
คำประสมที่พบบ่อย:
保持中立 (bǎochí zhōnglì): วางตัวเป็นกลาง
中立国 (zhōnglìguó): ประเทศที่เป็นกลาง
中立态度 (zhōnglì tàidù): ท่าทีที่เป็นกลาง
立场中立 (lìchǎng zhōnglì): มีจุดยืนที่เป็นกลาง
ประโยคตัวอย่าง (ความหมาย: เป็นกลาง, ความเป็นกลาง)
瑞士是一个著名的永久中立国。
Ruìshì shì yīgè zhùmíng de yǒngjiǔ zhōnglìguó.
ประเทศสวิตเซอร์แลนด์เป็นประเทศที่เป็นกลางถาวรที่มีชื่อเสียง
当朋友们发生争吵时,我总是尽量保持中立。
Dāng péngyǒumen fāshēng zhēngchǎo shí, wǒ zǒng shì jǐnliàng bǎochí zhōnglì.
เมื่อเพื่อนๆ ทะเลาะกัน ฉันมักจะพยายามวางตัวเป็นกลางเสมอ
作为新闻记者,应该从中立的角度报道事件。
Zuòwéi xīnwén jìzhě, yīnggāi cóng zhōnglì de jiǎodù bàodǎo shìjiàn.
ในฐานะนักข่าว ควรจะรายงานเหตุการณ์จากมุมมองที่เป็นกลาง
法官在审理案件时必须保持绝对中立。
Fǎguān zài shěnlǐ ànjiàn shí bìxū bǎochí juéduì zhōnglì.
ผู้พิพากษาจะต้องวางตัวเป็นกลางอย่างที่สุดในระหว่างการพิจารณาคดี
A: 关于这个方案,A组和B组的意见完全不同。
Guānyú zhège fāng’àn, A zǔ hé B zǔ de yìjiàn wánquán bùtóng.
เกี่ยวกับแผนงานนี้ ความเห็นของทีม A และทีม B แตกต่างกันโดยสิ้นเชิงเลย
B: 作为项目负责人,我的立场必须中立,听取所有人的意见。
Zuòwéi xiàngmù fùzé rén, wǒ de lìchǎng bìxū zhōnglì, tīngqǔ suǒyǒu rén de yìjiàn.
ในฐานะผู้รับผิดชอบโครงการ จุดยืนของผมต้องเป็นกลาง และรับฟังความคิดเห็นของทุกคน
在战争期间,该国宣布保持中立。
Zài zhànzhēng qíjiān, gāi guó xuānbù bǎochí zhōnglì.
ในช่วงสงคราม ประเทศดังกล่าวได้ประกาศตนว่าจะรักษาความเป็นกลาง
在这个充满争议的问题上,很难保持完全中立。
Zài zhège chōngmǎn zhēngyì de wèntí shàng, hěn nán bǎochí wánquán zhōnglì.
เป็นการยากที่จะวางตัวเป็นกลางอย่างสมบูรณ์ในประเด็นที่เป็นที่ถกเถียงกันอย่างมากเช่นนี้
« Back to Word Index