zhuānchéng (adv.) – อุตส่าห์เดินทางมาเป็นพิเศษ, ตั้งใจมาโดยเฉพาะ
พินอิน: zhuānchéng
คำอ่านไทย: จวน เฉิง
ประเภทคำ: คำวิเศษณ์ (adv.)
ความหมาย:
(adv.) อุตส่าห์เดินทางมาเป็นพิเศษ, ตั้งใจมาโดยเฉพาะ: ใช้อธิบายการเดินทางไปยังสถานที่แห่งหนึ่งเพื่อวัตถุประสงค์ที่เจาะจงเพียงอย่างเดียว แสดงถึงความตั้งใจและความพยายาม
คำที่เกี่ยวข้อง:
特意 (tèyì): ตั้งใจเป็นพิเศษ, อุตส่าห์
专门 (zhuānmén): โดยเฉพาะ
ประโยคตัวอย่าง:
我专程从国外赶回来看望生病的奶奶。
Wǒ zhuānchéng cóng guówài gǎn huílái kànwàng shēngbìng de nǎinai.
ฉันอุตส่าห์รีบเดินทางกลับมาจากต่างประเทศเพื่อมาเยี่ยมคุณย่าที่ป่วย
他专程前来,就是为了当面向您道谢。
Tā zhuānchéng qián lái, jiùshì wèile dāngmiàn xiàng nín dàoxiè.
เขาตั้งใจเดินทางมาที่นี่ ก็เพื่อที่จะขอบคุณท่านต่อหน้า
很多粉丝专程坐飞机来参加这次演唱会。
Hěnduō fěnsī zhuānchéng zuò fēijī lái cānjiā zhè cì yǎnchàng huì.
แฟนคลับจำนวนมากอุตส่าห์นั่งเครื่องบินมาเพื่อเข้าร่วมคอนเสิร์ตในครั้งนี้โดยเฉพาะ
李经理专程去了一趟上海,跟客户谈合作。
Lǐ jīnglǐ zhuānchéng qùle yī tàng Shànghǎi, gēn kèhù tán hézuò.
ผู้จัดการหลี่ได้เดินทางไปเซี่ยงไฮ้เป็นพิเศษหนึ่งเที่ยวเพื่อพูดคุยความร่วมมือกับลูกค้า
我明天得专程去一趟学校拿毕业证。
Wǒ míngtiān děi zhuānchéng qù yī tàng xuéxiào ná bìyè zhèng.
พรุ่งนี้ฉันต้องเดินทางไปโรงเรียนเป็นพิเศษเพื่อไปเอาใบปริญญา
您能专程来参加我的婚礼,我太感动了。
Nín néng zhuānchéng lái cānjiā wǒ de hūnlǐ, wǒ tài gǎndòngle.
การที่ท่านอุตส่าห์เดินทางมาเข้าร่วมงานแต่งงานของผมได้ ทำให้ผมซาบซึ้งใจมากครับ
A: 这么远,你怎么过来了?
Zhème yuǎn, nǐ zěnme guòláile?
ไกลขนาดนี้ ทำไมเธอถึงมาล่ะ
B: 我是专程来给你送这份重要文件的。
Wǒ shì zhuānchéng lái gěi nǐ sòng zhè fèn zhòngyào wénjiàn de.
ฉันตั้งใจมาที่นี่เป็นพิเศษเพื่อนำเอกสารสำคัญฉบับนี้มาส่งให้เธอน่ะ
« Back to Word Index