búdìng (adj./adv.) – ไม่แน่นอน
พินอิน: búdìng
คำอ่านไทย: ปู๋ติ้ง
ประเภทคำ: คำคุณศัพท์ (adj.), คำวิเศษณ์ (adv.)
ความหมาย: (adj./adv.) ไม่แน่นอน, ไม่คงที่, อาจจะ
ประโยคตัวอย่าง (ความหมาย: ไม่แน่นอน, ไม่คงที่, อาจจะ)
A: 曼谷的天气怎么样?
Màngǔ de tiānqì zěnmeyàng?
อากาศที่กรุงเทพฯ เป็นอย่างไรบ้าง
B: 这里的天气很不定,一会儿晴天,一会儿下雨。
Zhèlǐ de tiānqì hěn bùdìng, yíhuìr qíngtiān, yíhuìr xiàyǔ.
อากาศที่นี่ไม่แน่นอนเลย เดี๋ยวแดดออก เดี๋ยวฝนตก
他的情绪很不稳定,喜怒不定。
Tā de qíngxù hěn bù wěndìng, xǐnùbúdìng.
อารมณ์ของเขาไม่คงที่เลย เดี๋ยวดีเดี๋ยวร้าย
会议的日期还没定下来,时间不定。
Huìyì de rìqī hái méi dìng xiàlái, shíjiān bùdìng.
วันประชุมยังไม่ได้กำหนดลงมา เวลายังไม่แน่นอน
说不定他今天会来。
Shuōbudìng tā jīntiān huì lái.
ไม่แน่ว่าวันนี้เขาอาจจะมา
他行踪不定,很难找到他。
Tā xíngzōngbúdìng, hěn nán zhǎodào tā.
ที่อยู่ของเขาไม่แน่นอน หาตัวเขายากมาก
这孩子的脾气阴晴不定。
Zhè háizi de píqì yīnqíngbúdìng.
อารมณ์ของเด็กคนนี้แปรปรวน เดี๋ยวดีเดี๋ยวร้าย
说不定明天我们就成功了。
Shuōbudìng míngtiān wǒmen jiù chénggōng le.
ไม่แน่ว่าพรุ่งนี้พวกเราก็อาจจะประสบความสำเร็จแล้ว
« Back to Word Index