您好
คำศัพท์จีน
อ่านว่า: หนินห่าว
ความหมาย: สวัสดีครับ/ค่ะ รูปสุภาพที่ใช้กับผู้ใหญ่ ลูกค้า หรือผู้ที่ต้องการแสดงความเคารพ
ชนิดคำ: คำทักทายสุภาพ (greeting)
ความหมายและระดับความสุภาพ
您好 หมายถึง “สวัสดีครับ/ค่ะ” ในรูปสุภาพ ใช้เมื่อพูดกับผู้ใหญ่ อาจารย์ ลูกค้า ผู้บังคับบัญชา หรือบุคคลที่ยังไม่สนิทและต้องการแสดงความเคารพ พบได้บ่อยในงานบริการ โทรศัพท์ธุรกิจ การติดต่อราชการ และข้อความที่มีน้ำเสียงเป็นทางการ
โครงสร้างของคำ
您 เป็นสรรพนาม “คุณ/ท่าน” รูปสุภาพ ส่วน 好 หมายถึงดี เมื่อนำมารวมกันจะทำหน้าที่เป็นคำทักทายคงรูป ไม่ได้แปลตรงตัวว่า “ท่านดี” สามารถวางคำเรียกตำแหน่งไว้ข้างหน้า เช่น 老师您好 สวัสดีอาจารย์ และ 王经理您好 สวัสดีผู้จัดการหวัง
ความต่างจาก 你好
你好 เป็นคำทักทายทั่วไป ใช้กับคนวัยใกล้กัน เพื่อนร่วมงานใหม่ หรือบุคคลทั่วไป ส่วน 您好 เพิ่มระดับการให้เกียรติ ในบางความสัมพันธ์ที่สนิทมาก การใช้您好ตลอดเวลาอาจฟังห่างเหินหรือเป็นทางการเกินไป ผู้เรียนจึงควรดูอายุ บทบาท ความสนิท และสถานการณ์ ไม่ใช่แทน你好ด้วย您好ทุกประโยค
การใช้กับคนหลายคน
ภาษาจีนมาตรฐานทั่วไปไม่ใช้ 您们 เป็นรูปพหูพจน์หลัก เมื่อต้องทักหลายคนควรใช้ 大家好 สวัสดีทุกคน, 各位好 สวัสดีทุกท่าน หรือ 各位老师好 สวัสดีอาจารย์ทุกท่าน หากพูดกับบุคคลสองสามคนโดยตรงก็ใช้你们好ได้ตามบริบท
รูปประโยคในงานบริการและธุรกิจ
เปิดบทสนทนาด้วย 您好,请问…… เมื่อต้องการถามอย่างสุภาพ ใช้ 您好,我是…… เมื่อแนะนำตัวทางโทรศัพท์ และใช้ 您好,请稍等 เมื่อต้องให้ผู้รับบริการรอ คำว่า您มักปรากฏซ้ำในประโยค เช่น 请问您需要什么? ขอถามว่าท่านต้องการอะไร ซึ่งสอดคล้องกับน้ำเสียงของ您好
การออกเสียง
อ่านว่า nín hǎo โดย 您 เป็นเสียงที่ 2 และ 好 เป็นเสียงที่ 3 จึงไม่มีการเปลี่ยนเสียงแบบเสียงที่ 3 สองพยางค์ใน你好 คำอ่านไทยใช้ “หนินห่าว” ให้พยางค์แรกไต่ขึ้น ส่วนพยางค์หลังต่ำแล้ววกขึ้น อย่าอ่าน 您 เป็น nǐ เพราะจะเปลี่ยนระดับความสุภาพ
ลำดับขีด


คำประสมที่พบบ่อย
您好,请问…… (nín hǎo, qǐngwèn...): สวัสดีครับ/ค่ะ ขอถามว่า...
您好,我是…… (nín hǎo, wǒ shì...): สวัสดีครับ/ค่ะ ฉันคือ...
您好,欢迎光临 (nín hǎo, huānyíng guānglín): สวัสดีครับ/ค่ะ ยินดีต้อนรับ
老师您好 (lǎoshī nín hǎo): สวัสดีคุณครู/อาจารย์อย่างสุภาพ
王经理您好 (Wáng jīnglǐ nín hǎo): สวัสดีผู้จัดการหวัง
您好,请稍等 (nín hǎo, qǐng shāo děng): สวัสดีครับ/ค่ะ กรุณารอสักครู่
ตัวอย่างการใช้
您好,请问您需要什么帮助?
Nín hǎo, qǐngwèn nín xūyào shénme bāngzhù?
สวัสดีครับ/ค่ะ ขอถามว่าคุณต้องการความช่วยเหลืออะไร
老师您好,我来交作业。
Lǎoshī nín hǎo, wǒ lái jiāo zuòyè.
สวัสดีอาจารย์ ฉันมาส่งการบ้าน
王经理您好,这是今天的报告。
Wáng jīnglǐ nín hǎo, zhè shì jīntiān de bàogào.
สวัสดีผู้จัดการหวัง นี่คือรายงานของวันนี้
接待员对客人说:“您好,欢迎光临。”
Jiēdàiyuán duì kèrén shuō: “Nín hǎo, huānyíng guānglín.”
พนักงานต้อนรับพูดกับแขกว่า “สวัสดีค่ะ/ครับ ยินดีต้อนรับ”
您好,我是客服人员小陈。
Nín hǎo, wǒ shì kèfú rényuán Xiǎo Chén.
สวัสดีครับ/ค่ะ ฉันคือเสี่ยวเฉิน เจ้าหน้าที่บริการลูกค้า
给长辈打电话时,我会先说“您好”。
Gěi zhǎngbèi dǎ diànhuà shí, wǒ huì xiān shuō “nín hǎo”.
เวลาโทรหาผู้ใหญ่ ฉันจะกล่าว “สวัสดีครับ/ค่ะ” ก่อน
您好,请稍等,我帮您查询。
Nín hǎo, qǐng shāo děng, wǒ bāng nín cháxún.
สวัสดีครับ/ค่ะ กรุณารอสักครู่ ฉันจะตรวจสอบให้คุณ
A: 李老师,您好!现在方便说话吗?
Lǐ lǎoshī, nín hǎo! Xiànzài fāngbiàn shuōhuà ma?
อาจารย์หลี่ สวัสดีครับ/ค่ะ ตอนนี้สะดวกคุยไหม
B: 你好,方便,请说吧。
Nǐ hǎo, fāngbiàn, qǐng shuō ba.
สวัสดี สะดวก เชิญพูดได้เลย
ทบทวนคำศัพท์ HSK ต่อ
น้องๆ สามารถกลับไปดูเครื่องมือฝึกคำศัพท์ได้ที่ HSK Tools Hub หรือดูแนวทางเลือกระดับได้ที่ HSK Level Guide