大红袍

คำศัพท์จีน

大红袍

ตัวเต็ม: 大紅袍

Pinyin: Dàhóngpáo

อ่านว่า: ต้าโหงเผา

ความหมาย: ต้าหงเผา ชาหินอู่อี๋ชนิดสำคัญจากเขาอู่อี๋ มณฑลฝูเจี้ยน จัดอยู่ในกลุ่มชาอูหลง; ชื่อนี้อาจใช้กล่าวถึงต้นแม่ต้าหงเผาที่ได้รับการคุ้มครอง กลุ่มพันธุ์/วัตถุดิบและเทคนิคที่เกี่ยวข้อง หรือผลิตภัณฑ์ชาต้าหงเผาในตลาด จึงต้องดูบริบท

ชนิดคำ: คำนาม, ชื่อชา (n.)

Pronunciation: 大红袍 (Dàhóngpáo)

大红袍คืออะไร

大红袍 ต้าหงเผา เป็นชื่อสำคัญในระบบ武夷岩茶 ชาหินอู่อี๋จากมณฑลฝูเจี้ยน และจัดอยู่ในกลุ่ม乌龙茶 ชาอูหลง แม้ชื่อมีคำว่า红 สีแดง แต่ไม่ได้จัดเป็น红茶 ชาดำจีน การแปลควรคงชื่อเฉพาะว่า“ต้าหงเผา”แล้วอธิบายประเภทชา ไม่ควรแปลเป็น“เสื้อคลุมแดงใหญ่”เมื่อพูดถึงเครื่องดื่ม

ชื่อเดียวมีหลายบริบท

大红袍อาจหมายถึงต้นแม่ประวัติศาสตร์ที่九龙窠 กลุ่มชาหรือผลิตภัณฑ์ตามระบบชาหินอู่อี๋ เทคนิคการผลิตที่เรียกว่า武夷岩茶(大红袍)制作技艺 หรือชื่อการค้าในตลาด ผู้เรียนจึงต้องดูคำรอบข้าง เช่น母树大红袍เน้นต้นแม่, 大红袍制作技艺เน้นงานฝีมือ และ买一盒大红袍เน้นผลิตภัณฑ์ชา

ต้นแม่กับชาที่ขายทั่วไป

ต้นแม่ต้าหงเผาที่ได้รับการคุ้มครองหยุดการเก็บใบตั้งแต่ปี 2006 ดังนั้นชาที่จำหน่ายทั่วไปในชื่อ大红袍ไม่ควรถูกกล่าวอ้างว่าเป็นใบจากต้นแม่โดยอัตโนมัติ ผลิตภัณฑ์ในตลาดอาจมาจากต้นที่ขยายพันธุ์ สายพันธุ์และวัตถุดิบที่เกี่ยวข้อง หรือการผสมวัตถุดิบตามมาตรฐานและแนวทางของผู้ผลิต

ประเภทชาและกระบวนการ

ต้าหงเผาผ่านกระบวนการแบบชาอูหลง มีขั้นตอนทำให้ใบชาเกิดการเปลี่ยนแปลงและการคั่วไฟตามรูปแบบของ武夷岩茶 ระดับ焙火 การคั่วไฟ วัตถุดิบ ฤดู แหล่งปลูก และการเก็บรักษาส่งผลต่อกลิ่นและรส จึงไม่ควรบรรยายว่าต้าหงเผาทุกชิ้นมีกลิ่นหรือรสเดียวกัน

岩韵และคำบรรยายรส

คำว่า岩韵หรือ“เสน่ห์ของชาหิน”ใช้ในวงการชาพูดถึงคุณลักษณะโดยรวมที่ผู้ชิมเชื่อมกับชาหินอู่อี๋ แต่เป็นภาษาประเมินรสที่ต้องอาศัยประสบการณ์ ไม่ใช่รสเดียวที่วัดง่าย คำบรรยายอย่าง花香 กลิ่นดอกไม้, 果香 กลิ่นผลไม้, 焙火香 กลิ่นคั่ว และ醇厚 กลมแน่น ควรใช้กับตัวอย่างชาที่ชิมจริง ไม่เหมารวมทุกผลิตภัณฑ์

วิธีพูดเรื่องการชง

ใช้泡大红袍หรือ冲泡大红袍เมื่อพูดว่าชงชา ใช้投茶量สำหรับปริมาณใบชา, 水温สำหรับอุณหภูมิน้ำ และ浸泡时间สำหรับเวลาแช่ ไม่มีค่าชงชุดเดียวที่เหมาะกับทุกผลิตภัณฑ์ เพราะรูปทรงใบ ระดับคั่ว ปริมาตรภาชนะ และความเข้มที่ผู้ดื่มชอบต่างกัน ควรเริ่มตามคำแนะนำผู้ผลิตแล้วปรับทีละตัวแปร

ภาชนะและการชิม

大红袍ชงได้ทั้ง盖碗 กาน้ำชา หรือแก้วตามสถานการณ์ การชงหลายครั้งในภาชนะเล็กช่วยสังเกตการเปลี่ยนของ香气、茶汤และ回味 แต่ไม่ใช่ข้อบังคับของการดื่มในชีวิตประจำวัน คำว่า品大红袍เน้นการค่อยๆ ชิมและพิจารณา ส่วน喝大红袍เป็นคำกลางว่าดื่มต้าหงเผา

ตำนานชื่อกับหลักฐาน

มีเรื่องเล่าหลายแบบอธิบายที่มาของชื่อ大红袍 เช่นเรื่องเสื้อคลุมแดงของผู้สอบได้ตำแหน่งสูง เรื่องเล่าเหล่านี้มีคุณค่าทางวัฒนธรรม แต่ไม่ควรนำฉบับใดฉบับหนึ่งไปเขียนเป็นข้อเท็จจริงทางประวัติศาสตร์ที่ยืนยันแน่นอน หน้าเรียนคำศัพท์จึงแยก“ตำนานชื่อ”ออกจากข้อมูลประเภทชาและการคุ้มครองต้นแม่

การออกเสียง

อ่านว่า Dàhóngpáo คำอ่านไทย“ต้าโหงเผา” 大 dà เป็นเสียง 4, 红 hóng และ袍 páo เป็นเสียง 2 เมื่อเป็นชื่อชามักเขียนพินอินติดกันและขึ้นต้นตัวใหญ่ อักษรดั้งเดิมเขียนว่า大紅袍

ลำดับขีด

ลำดับขีด 大ลำดับขีด 红ลำดับขีด 袍

คำประสมที่พบบ่อย

武夷大红袍 (Wǔyí Dàhóngpáo): ต้าหงเผาแห่งอู่อี๋
大红袍母树 (Dàhóngpáo mǔshù): ต้นแม่ต้าหงเผา
大红袍茶叶 (Dàhóngpáo cháyè): ใบชาต้าหงเผา
大红袍乌龙茶 (Dàhóngpáo wūlóngchá): ชาอูหลงต้าหงเผา
冲泡大红袍 (chōngpào Dàhóngpáo): ชงต้าหงเผา
大红袍茶汤 (Dàhóngpáo chátāng): น้ำชาต้าหงเผา
大红袍的滋味 (Dàhóngpáo de zīwèi): รสของต้าหงเผา
品尝大红袍 (pǐncháng Dàhóngpáo): ชิมต้าหงเผา
大红袍制作技艺 (Dàhóngpáo zhìzuò jìyì): เทคนิคการผลิตต้าหงเผา

ตัวอย่างการใช้

大红袍是武夷岩茶中很有代表性的一类茶。
Dàhóngpáo shì Wǔyí yánchá zhōng hěn yǒu dàibiǎoxìng de yí lèi chá.
ต้าหงเผาเป็นชากลุ่มหนึ่งที่เป็นตัวแทนสำคัญของชาหินอู่อี๋

这家茶馆准备了两款不同风格的大红袍。
Zhè jiā cháguǎn zhǔnbèile liǎng kuǎn bùtóng fēnggé de Dàhóngpáo.
ร้านชาแห่งนี้เตรียมต้าหงเผาสองแบบที่มีสไตล์ต่างกัน

大红袍属于乌龙茶,不是红茶。
Dàhóngpáo shǔyú wūlóngchá, bú shì hóngchá.
ต้าหงเผาจัดเป็นชาอูหลง ไม่ใช่ชาดำจีน

母树大红袍已经停止采摘,受到严格保护。
Mǔshù Dàhóngpáo yǐjīng tíngzhǐ cǎizhāi, shòudào yángé bǎohù.
ต้นแม่ต้าหงเผาหยุดเก็บใบแล้วและได้รับการคุ้มครองอย่างเข้มงวด

市场上销售的大红袍不等于母树茶。
Shìchǎng shàng xiāoshòu de Dàhóngpáo bù děngyú mǔshù chá.
ต้าหงเผาที่จำหน่ายในตลาดไม่ได้เท่ากับชาจากต้นแม่

泡大红袍时,水温、投茶量和浸泡时间都会影响味道。
Pào Dàhóngpáo shí, shuǐwēn, tóucháliàng hé jìnpào shíjiān dōu huì yǐngxiǎng wèidào.
เมื่อชงต้าหงเผา อุณหภูมิน้ำ ปริมาณใบชา และเวลาแช่ล้วนมีผลต่อรสชาติ

不同产品的大红袍在香气、焙火和口感上可能差别很大。
Bùtóng chǎnpǐn de Dàhóngpáo zài xiāngqì, bèihuǒ hé kǒugǎn shàng kěnéng chābié hěn dà.
ต้าหงเผาแต่ละผลิตภัณฑ์อาจต่างกันมากด้านกลิ่น การคั่วไฟ และสัมผัสรส

A: 大红袍是不是红茶?
Dàhóngpáo shì bu shì hóngchá?
ต้าหงเผาเป็นชาดำจีนใช่ไหม
B: 不是,它是武夷岩茶,属于乌龙茶。
Bú shì, tā shì Wǔyí yánchá, shǔyú wūlóngchá.
ไม่ใช่ เป็นชาหินอู่อี๋และจัดอยู่ในกลุ่มชาอูหลง

ทบทวนคำศัพท์ HSK ต่อ

น้องๆ สามารถกลับไปดูเครื่องมือฝึกคำศัพท์ได้ที่ HSK Tools Hub หรือดูแนวทางเลือกระดับได้ที่ HSK Level Guide