勺子

คำศัพท์จีน

勺子

ตัวเต็ม: 勺子

Pinyin: sháozi

อ่านว่า: เสาจึ

ความหมาย: ช้อน ทัพพี หรืออุปกรณ์มีส่วนเว้ากับด้ามสำหรับตักของเหลว อาหาร หรือวัสดุ ความหมายกว้างกว่าช้อนกินข้าว และต้องดูขนาด วัสดุ และสิ่งที่ตักจากบริบท

ชนิดคำ: คำนาม (n.)

Pronunciation: 勺子 (sháozi)

勺子 หมายถึงอะไร

勺子 เป็นคำทั่วไปสำหรับอุปกรณ์มีส่วนเว้าสำหรับตักและมีด้าม อาจเป็นช้อนกินอาหาร ช้อนตัก ทัพพี กระบวย หรือ scoop ขนาดเล็กและใหญ่ได้ คำแปลไทยต้องดูว่าใช้ตักจากถ้วย หม้อ ภาชนะ หรือวัสดุชนิดใด

子 เป็นเสียงเบา

子ใน勺子เป็นส่วนสร้างคำนาม ไม่ได้หมายถึงลูกหรือเด็ก พินอินจึงเขียนsháozi โดยziเป็นเสียงเบา รูปเดียวกันพบใน筷子、叉子、盘子และ杯子 เมื่อออกเสียงไม่ควรเน้นzǐเสียง 3 เต็ม

ต่างจาก 汤匙

汤匙 เน้นช้อนสำหรับตักหรือกินซุปและอ่านtāngchí ส่วน勺子กว้างกว่า ครอบคลุมทั้งช้อนเล็กและทัพพี ช้อนหนึ่งคันอาจเป็น汤匙และ勺子พร้อมกัน แต่ทัพพีทำอาหารขนาดใหญ่ไม่จำเป็นต้องเรียก汤匙

ต่างจาก 调羹

调羹 ใช้หมายถึงช้อน โดยเฉพาะช้อนกินซุปในหลายภูมิภาค และอาจมีความหมายเก่าหรือเชิงเปรียบเทียบในวรรณกรรม ส่วน勺子เป็นคำกลางที่เข้าใจง่ายกว่าในภาษาพูดจีนกลาง การเลือกคำขึ้นกับภูมิภาคและชนิดอุปกรณ์

ลักษณนาม

ใช้กับช้อนเพราะมีด้าม เช่น一把勺子 และใช้个เป็นลักษณนามทั่วไป เช่น一个勺子 ได้เช่นกัน ถ้าพูดถึงชุดใช้套餐具หรือ一套餐具 หากระบุสองคันพูด两把勺子 ไม่ใช้双เว้นแต่เป็นของที่ออกแบบเป็นคู่

勺 เป็นทั้งสิ่งของและปริมาณ

เดี่ยวๆ อาจหมายถึงช้อนหรือปริมาณที่ช้อนตัก เช่น一勺糖、两勺油 แต่หนึ่ง勺ไม่ใช่ปริมาตรตายตัวหากไม่ระบุ量勺、茶匙หรือ汤匙 ในสูตรอาหารที่ต้องแม่นควรดูหน่วยมิลลิลิตรหรือชื่อช้อนตวง ไม่เดาจากช้อนกินข้าว

คำกริยาที่ใช้ร่วมกัน

ใช้拿勺子‘หยิบช้อน’、用勺子吃‘ใช้ช้อนกิน’、用勺子舀汤‘ใช้ช้อนตักซุป’、用勺子搅拌‘ใช้ช้อนคน’ และ把勺子放在碗旁边‘วางช้อนข้างชาม’ กริยา舀 yǎo เน้นตักของเหลวหรือสิ่งที่เทได้ด้วยภาชนะเว้า

วัสดุและการใช้งาน

มี木勺、金属勺、塑料勺、陶瓷勺และ硅胶勺 วัสดุแต่ละชนิดเหมาะกับอุณหภูมิ อาหาร และภาชนะต่างกัน ควรดูคำแนะนำผู้ผลิต โดยเฉพาะความร้อน การขีดผิวหม้อ และการใช้ซ้ำ ไม่สรุปความปลอดภัยจากชื่อวัสดุอย่างเดียว

รูปทรงคล้ายช้อน

พจนานุกรมยังบันทึก勺子กับสิ่งที่มีรูปคล้ายช้อน เช่น脑勺子ในภาษาพูดบางแบบ แต่ผู้เริ่มต้นควรใช้勺子หมายถึงอุปกรณ์ตักก่อน ส่วนคำเกี่ยวกับศีรษะใช้后脑勺ที่เป็นธรรมชาติและชัดเจนกว่าในจีนกลางปัจจุบัน

การออกเสียง

อักษรตัวย่อและตัวเต็มเขียนเหมือนกันว่า 勺子 พินอิน sháozi คำอ่านไทย‘เสาจึ’ 勺 sháo เสียง 2 และ子 zi เสียงเบา ต้องระวังsháoไม่ใช่shào และ匙ใน汤匙อ่านchí ไม่ได้ออกเสียงเหมือน子

ลำดับขีด

ลำดับขีด 勺ลำดับขีด 子

คำประสมที่พบบ่อย

一把勺子 (yì bǎ sháozi): ช้อนหนึ่งคัน
一个勺子 (yí ge sháozi): ช้อนหนึ่งคัน
小勺子 (xiǎo sháozi): ช้อนเล็ก
长柄勺子 (chángbǐng sháozi): ช้อนหรือทัพพีด้ามยาว
勺子 (mù sháozi): ช้อนไม้
塑料勺子 (sùliào sháozi): ช้อนพลาสติก
金属勺子 (jīnshǔ sháozi): ช้อนโลหะ
用勺子喝汤 (yòng sháozi hē tāng): ใช้ช้อนกินซุป
用勺子舀水 (yòng sháozi yǎo shuǐ): ใช้ช้อนหรือกระบวยตักน้ำ
一勺糖 (yì sháo táng): น้ำตาลหนึ่งช้อน

ตัวอย่างการใช้

请给我一把干净的勺子。
Qǐng gěi wǒ yì bǎ gānjìng de sháozi.
กรุณาเอาช้อนสะอาดให้ฉันหนึ่งคัน

她用勺子把汤舀进碗里。
Tā yòng sháozi bǎ tāng yǎo jìn wǎn lǐ.
เธอใช้ทัพพีตักน้ำซุปใส่ชาม

这个勺子太大,不适合用来喝汤。
Zhège sháozi tài dà, bù shìhé yònglái hē tāng.
ช้อนคันนี้ใหญ่เกินไป ไม่เหมาะใช้กินซุป

厨师用长柄勺子搅拌锅里的汤。
Chúshī yòng chángbǐng sháozi jiǎobàn guō lǐ de tāng.
พ่อครัวใช้ทัพพีด้ามยาวคนซุปในหม้อ

食谱写着“一勺糖”,要先确认勺子的大小。
Shípǔ xiězhe “yì sháo táng”, yào xiān quèrèn sháozi de dàxiǎo.
สูตรเขียนว่า “น้ำตาลหนึ่งช้อน” จึงต้องตรวจขนาดช้อนก่อน

勺子、筷子和叉子都是常见的餐具。
Sháozi, kuàizi hé chāzi dōu shì chángjiàn de cānjù.
ช้อน ตะเกียบ และส้อมล้วนเป็นอุปกรณ์กินอาหารที่พบทั่วไป

一次性塑料勺子不能随便重复使用。
Yícìxìng sùliào sháozi bù néng suíbiàn chóngfù shǐyòng.
ไม่ควรนำช้อนพลาสติกแบบใช้ครั้งเดียวกลับมาใช้ซ้ำตามอำเภอใจ

A: 你要勺子还是筷子?
Nǐ yào sháozi háishi kuàizi?
คุณต้องการช้อนหรือตะเกียบ
B: 请给我一把小勺子,我要喝汤。
Qǐng gěi wǒ yì bǎ xiǎo sháozi, wǒ yào hē tāng.
ขอช้อนเล็กหนึ่งคัน ฉันจะกินซุป

ทบทวนคำศัพท์ HSK ต่อ

น้องๆ สามารถกลับไปดูเครื่องมือฝึกคำศัพท์ได้ที่ HSK Tools Hub หรือดูแนวทางเลือกระดับได้ที่ HSK Level Guide