绑定银行卡
คำศัพท์จีน
ตัวเต็ม: 綁定銀行卡
อ่านว่า: ป่างติ้ง อิ๋นหางข่า
ความหมาย: ผูกหรือเชื่อมบัตรธนาคารเข้ากับบัญชีผู้ใช้ แอป หรือบริการเพื่อใช้ฟังก์ชันที่รองรับ
ชนิดคำ: วลีกริยาเกี่ยวกับการเงินดิจิทัล (v. phrase)
ความหมายและวิธีใช้
绑定银行卡 เป็นวลีกริยา โดย 绑定 หมายถึงผูกความสัมพันธ์ระหว่างสิ่งสองอย่างในระบบ และ 银行卡 คือบัตรธนาคาร ประธานอาจเป็นผู้ใช้หรือระบบ ส่วนกรรมที่ถูกผูกคือ银行卡 จึงพบรูป 在某个账户绑定银行卡、把银行卡绑定到某个服务 และ 账户已绑定银行卡 ความหมายไม่ได้บอกว่ามีการโอนเงินทันที เพียงบอกว่าบัตรถูกเชื่อมเพื่อใช้บริการที่เกี่ยวข้อง。
ขั้นตอนจริงแตกต่างกันตามธนาคาร ประเทศ และบริการ จึงควรอธิบายภาษาเป็นลำดับทั่วไปว่า ตรวจสอบช่องทางทางการ อ่านเงื่อนไข ยืนยันข้อมูลตามที่ผู้ให้บริการที่เชื่อถือได้กำหนด และตรวจผลการเชื่อมโยง โดยไม่ยึดชื่อปุ่มหรือหน้าจอของแอปใดแอปหนึ่ง คำที่พบคู่กันได้แก่ 身份验证、持卡人、验证码、支付、交易提醒、解绑银行卡 และ 发卡银行。
绑定 เน้นการสร้างความเชื่อมโยง ส่วน 解绑银行卡 หมายถึงยกเลิกความเชื่อมโยง และ 更换银行卡 คือเปลี่ยนไปใช้บัตรอีกใบ หากระบบแจ้ง 绑定失败 หรือ 无法绑定银行卡 ควรแปลว่า ‘ผูกบัตรไม่สำเร็จ’ ไม่ใช่ ‘บัตรเสีย’ เพราะสาเหตุอาจเป็นข้อมูลไม่ตรง บริการไม่รองรับ หรือการตรวจสอบยังไม่ผ่าน และไม่ควรเดาวิธีแก้จากบริการอื่น。
โครงสร้างและคำที่ใช้ร่วมกัน
- 在 + บัญชี/บริการ + 绑定银行卡
- 把 + 银行卡 + 绑定到 + บริการ
- 账户 + 已绑定银行卡
- 绑定银行卡 + 前/后
- 无法/不能 + 绑定银行卡
- 重新/取消 + 绑定银行卡
- 通过官方渠道 + 绑定银行卡
ข้อแตกต่างและข้อควรระวัง
การผูกบัตรเกี่ยวข้องกับข้อมูลการเงินที่ละเอียดอ่อน ควรใช้เว็บไซต์หรือแอปทางการ ไม่บอกรหัสผ่าน รหัสยืนยัน หรือข้อมูลบัตรให้บุคคลอื่น และไม่แชร์หน้าจอตามคำแนะนำจากสายหรือข้อความที่ไม่ยืนยันตัวตน หน้านี้สอนความหมายและรูปประโยค ไม่รับรองขั้นตอนหรือเงื่อนไขของบริการใด เพราะ UI และข้อกำหนดอาจเปลี่ยนได้。
พินอินคือ bǎngdìng yínhángkǎ: 绑 เสียงสาม、定 เสียงสี่、银 เสียงสอง、行 ใน 银行 อ่าน háng เสียงสอง และ 卡 อ่าน kǎ เสียงสาม คำอ่านไทยใช้ ป่างติ้ง อิ๋นหางข่า ห้ามอ่าน 银行 เป็น yínxíng ซึ่งหมายถึงการดำเนินการหรือความประพฤติเมื่อ 行 ใช้อีกความหมายหนึ่ง。
ลำดับขีด





คำประสมที่พบบ่อย
安全绑定银行卡 (ānquán bǎngdìng yínhángkǎ): ผูกบัตรธนาคารอย่างปลอดภัย
在官方渠道绑定银行卡 (zài guānfāng qúdào bǎngdìng yínhángkǎ): ผูกบัตรธนาคารผ่านช่องทางทางการ
绑定银行卡前 (bǎngdìng yínhángkǎ qián): ก่อนผูกบัตรธนาคาร
绑定银行卡后 (bǎngdìng yínhángkǎ hòu): หลังผูกบัตรธนาคาร
无法绑定银行卡 (wúfǎ bǎngdìng yínhángkǎ): ไม่สามารถผูกบัตรธนาคารได้
重新绑定银行卡 (chóngxīn bǎngdìng yínhángkǎ): ผูกบัตรธนาคารใหม่
取消绑定银行卡 (qǔxiāo bǎngdìng yínhángkǎ): ยกเลิกการผูกบัตรธนาคาร
ตัวอย่างการใช้
请确认你正在通过官方渠道绑定银行卡。
Qǐng quèrèn nǐ zhèngzài tōngguò guānfāng qúdào bǎngdìng yínhángkǎ.
โปรดยืนยันว่าคุณกำลังผูกบัตรธนาคารผ่านช่องทางทางการ
绑定银行卡前,要先核对服务名称和网址。
Bǎngdìng yínhángkǎ qián, yào xiān héduì fúwù míngchēng hé wǎngzhǐ.
ก่อนผูกบัตรธนาคาร ควรตรวจชื่อบริการและที่อยู่เว็บไซต์ก่อน
她不愿意在陌生网站绑定银行卡。
Tā bú yuànyì zài mòshēng wǎngzhàn bǎngdìng yínhángkǎ.
เธอไม่ต้องการผูกบัตรธนาคารบนเว็บไซต์ที่ไม่รู้จัก
绑定银行卡后,他打开了交易提醒。
Bǎngdìng yínhángkǎ hòu, tā dǎkāi le jiāoyì tíxǐng.
หลังผูกบัตรธนาคาร เขาเปิดการแจ้งเตือนธุรกรรม
如果无法绑定银行卡,可以联系发卡银行核实。
Rúguǒ wúfǎ bǎngdìng yínhángkǎ, kěyǐ liánxì fākǎ yínháng héshí.
หากไม่สามารถผูกบัตรธนาคารได้ สามารถติดต่อธนาคารผู้ออกบัตรเพื่อตรวจสอบ
不要按照陌生来电的要求共享屏幕来绑定银行卡。
Búyào ànzhào mòshēng láidiàn de yāoqiú gòngxiǎng píngmù lái bǎngdìng yínhángkǎ.
อย่าแชร์หน้าจอเพื่อผูกบัตรธนาคารตามคำสั่งจากสายเรียกเข้าที่ไม่รู้จัก
换了账户以后,她需要重新绑定银行卡。
Huàn le zhànghù yǐhòu, tā xūyào chóngxīn bǎngdìng yínhángkǎ.
หลังเปลี่ยนบัญชีผู้ใช้ เธอต้องผูกบัตรธนาคารใหม่
A: 为什么我不能绑定银行卡?
Wèishénme wǒ bù néng bǎngdìng yínhángkǎ?
ทำไมฉันจึงผูกบัตรธนาคารไม่ได้
B: 先别重复提交,请通过官方客服核实信息。
Xiān bié chóngfù tíjiāo, qǐng tōngguò guānfāng kèfú héshí xìnxī.
อย่าเพิ่งส่งข้อมูลซ้ำ โปรดตรวจสอบข้อมูลผ่านฝ่ายบริการลูกค้าอย่างเป็นทางการ
ทบทวนคำศัพท์ HSK ต่อ
น้องๆ สามารถกลับไปดูเครื่องมือฝึกคำศัพท์ได้ที่ HSK Tools Hub หรือดูแนวทางเลือกระดับได้ที่ HSK Level Guide