珍珠奶茶
คำศัพท์จีน
ตัวเต็ม: 珍珠奶茶
อ่านว่า: เจินจูไหน่ฉา
ความหมาย: ชานมไข่มุก
ชนิดคำ: คำนาม (n.)
ความหมายและการใช้
珍珠奶茶 (zhēnzhū nǎichá) หมายถึง ชานมไข่มุก คำนี้เป็นหน่วยคำที่ผู้เรียนสามารถนำไปใช้ซ้ำได้จริงทั้งในการพูด การอ่านป้าย เมนู หรือข้อความในแอป ไม่ใช่ประโยคเฉพาะเหตุการณ์เพียงครั้งเดียว
珍珠奶茶 คือชานมที่มีเม็ดแป้งมันสำปะหลังเรียกว่า 珍珠 หรือไข่มุก ในร้านชานมสามารถปรับระดับน้ำตาลและน้ำแข็งได้ คำว่า 波霸奶茶 มักใช้เมื่อเน้นไข่มุกเม็ดใหญ่.
ใช้ในสถานการณ์ไหน
คำนี้ใช้ในขั้นตอนเลือกตัวเลือกของร้านชานม กาแฟ และเครื่องดื่มจีน ทั้งการพูดกับพนักงานและกดในเมนูสั่งอาหารบนมือถือ ลำดับที่พบได้บ่อยคือเลือกชนิดเครื่องดื่ม ขนาด ระดับความหวาน ระดับน้ำแข็ง และท็อปปิง ผู้เรียนจึงควรฝึกพูดเป็นชุด เช่น ชื่อเครื่องดื่มตามด้วยระดับน้ำตาลและน้ำแข็ง เพื่อให้คำสั่งชัดเจนและลดความเข้าใจผิดเมื่อร้านมีตัวเลือกหลายระดับ
ต่างจากคำใกล้เคียงอย่างไร
珍珠奶茶 คือชานมที่ใส่ไข่มุก ส่วน 奶茶 เป็นคำกว้างที่ไม่จำเป็นต้องมีท็อปปิง และ 波霸奶茶 มักเน้นไข่มุกเม็ดใหญ่ เมื่อต้องการเพิ่มไข่มุกในเครื่องดื่มชนิดอื่นใช้ 加珍珠 ได้โดยไม่ต้องเปลี่ยนชื่อเครื่องดื่มทั้งหมด
ข้อควรระวัง
ระดับความหวานและน้ำแข็งไม่มีมาตรฐานตายตัวระหว่างร้าน คำเดียวกันอาจได้ปริมาณต่างกัน และ 无糖 ในการสั่งเครื่องดื่มมักหมายถึงไม่เติมน้ำตาลเพิ่ม ไม่ควรตีความเป็นคำรับรองโภชนาการเสมอไป หากมีข้อจำกัดสุขภาพหรือการแพ้ ควรตรวจส่วนผสมกับร้านโดยตรง ไม่อาศัยชื่อระดับความหวานเพียงอย่างเดียว
ลำดับขีด




คำประสมที่พบบ่อย
少糖珍珠奶茶 (shǎo táng zhēnzhū nǎichá): ชานมไข่มุกหวานน้อย
无糖珍珠奶茶 (wú táng zhēnzhū nǎichá): ชานมไข่มุกไม่ใส่น้ำตาล
少冰珍珠奶茶 (shǎo bīng zhēnzhū nǎichá): ชานมไข่มุกน้ำแข็งน้อย
去冰珍珠奶茶 (qù bīng zhēnzhū nǎichá): ชานมไข่มุกไม่ใส่น้ำแข็ง
加珍珠 (jiā zhēnzhū): เพิ่มไข่มุก
ตัวอย่างการใช้
我想喝一杯珍珠奶茶。
Wǒ xiǎng hē yì bēi zhēnzhū nǎichá.
ฉันอยากดื่มชานมไข่มุกหนึ่งแก้ว
这家店的珍珠奶茶很受欢迎。
Zhè jiā diàn de zhēnzhū nǎichá hěn shòu huānyíng.
ชานมไข่มุกของร้านนี้เป็นที่นิยมมาก
珍珠奶茶可以选少糖和少冰。
Zhēnzhū nǎichá kěyǐ xuǎn shǎo táng hé shǎo bīng.
ชานมไข่มุกเลือกหวานน้อยและน้ำแข็งน้อยได้
我不想要太甜的珍珠奶茶。
Wǒ bù xiǎng yào tài tián de zhēnzhū nǎichá.
ฉันไม่อยากได้ชานมไข่มุกที่หวานเกินไป
请问珍珠可以多加一点吗?
Qǐngwèn zhēnzhū kěyǐ duō jiā yìdiǎn ma?
ขอถามหน่อยค่ะ เพิ่มไข่มุกได้อีกหน่อยไหม
她每天放学后都会买珍珠奶茶。
Tā měitiān fàngxué hòu dōu huì mǎi zhēnzhū nǎichá.
เธอมักซื้อชานมไข่มุกหลังเลิกเรียนทุกวัน
珍珠奶茶里的珍珠有嚼劲。
Zhēnzhū nǎichá lǐ de zhēnzhū yǒu jiáojìn.
ไข่มุกในชานมไข่มุกมีความหนึบ
A: 你要什么饮料?
Nǐ yào shénme yǐnliào?
คุณเอาเครื่องดื่มอะไร
B: 我要一杯少糖少冰的珍珠奶茶。
Wǒ yào yì bēi shǎo táng shǎo bīng de zhēnzhū nǎichá.
ฉันเอาชานมไข่มุกหวานน้อยน้ำแข็งน้อยหนึ่งแก้ว
ทบทวนคำศัพท์ HSK ต่อ
น้องๆ สามารถกลับไปดูเครื่องมือฝึกคำศัพท์ได้ที่ HSK Tools Hub หรือดูแนวทางเลือกระดับได้ที่ HSK Level Guide