小名

คำศัพท์จีน

小名

ตัวเต็ม: 小名

Pinyin: xiǎomíng

อ่านว่า: เสี่ยวหมิง

ความหมาย: ชื่อเล่นที่คนใกล้ชิดใช้เรียก

ชนิดคำ: คำนาม (n.)

Pronunciation: 小名 (xiǎomíng)

ความหมายและการใช้

小名 (xiǎomíng) หมายถึง ชื่อเล่นที่คนใกล้ชิดใช้เรียก

小名 คือชื่อเล่นหรือชื่อที่ครอบครัวและคนใกล้ชิดใช้เรียก ต่างจากชื่อเต็มในเอกสาร ใช้ 叫小名、取小名、家里的小名 และ 从小叫的小名 มักสั้น จำง่าย และแสดงความสนิทสนม แต่บางคนไม่มี小名หรือไม่ใช้เมื่อโตแล้ว

ใช้ในสถานการณ์ไหน

พบในบทสนทนาแนะนำตัว เรื่องครอบครัว และบทความวัฒนธรรมการตั้งชื่อ ถามได้ว่า 你有小名吗? แต่ควรใช้เมื่อบริบทเป็นกันเอง หากอีกฝ่ายบอก 可以叫我安安 ก็แปลว่าอนุญาตให้เรียกชื่อนั้น ไม่ควรเดาชื่อเล่นจากชื่อจริงเอง

ต่างจากคำใกล้เคียงอย่างไร

小名 ใกล้กับ 乳名 มากและบางบริบทใช้แทนกันได้ แต่乳名เน้นชื่อในวัยทารก/วัยเด็กมากกว่า 昵称 กว้างถึงชื่อออนไลน์และชื่อเรียกทั่วไป ส่วน 大名 ในภาษาพูดใช้หมายถึงชื่อจริงหรือชื่อเต็มที่เป็นทางการเมื่อเทียบกับ小名

ข้อควรระวัง

ระดับความสนิทสำคัญ ชื่อที่ครอบครัวใช้ไม่ได้แปลว่าทุกคนเรียกได้ ควรถามความต้องการของเจ้าของชื่อก่อน และไม่ควรใช้小名ในเอกสารทางการหากไม่ตรงกับ姓名 การอธิบายชื่อไทยเป็นภาษาจีนควรบอกชัดว่าเป็น昵称、小名หรือ正式名字

ลำดับขีด

ลำดับขีด 小ลำดับขีด 名

คำประสมที่พบบ่อย

叫小名 (jiào xiǎo míng): เรียกชื่อเล่น
给孩子取小名 (gěi hái zi qǔ xiǎo míng): ตั้งชื่อเล่นให้เด็ก
家里的小名 (jiā lǐ de xiǎo míng): ชื่อเล่นในครอบครัว
从小叫的小名 (cóng xiǎo jiào de xiǎo míng): ชื่อเล่นที่เรียกมาตั้งแต่เด็ก
小名和名字 (xiǎo míng hé míng zì): ชื่อเล่นกับชื่อจริง

ตัวอย่างการใช้

家里人从小叫他“小宝”。
jiā lǐ rén cóng xiǎo jiào tā “ xiǎo bǎo ”。
คนในบ้านเรียกเขาว่า “เสี่ยวเป่า” มาตั้งแต่เด็ก

她的小名是安安。
tā de xiǎo míng shì ān ān 。
ชื่อเล่นของเธอคืออันอัน

父母给孩子取了一个容易叫的小名。
fù mǔ gěi hái zi qǔ le yí gè róng yì jiào de xiǎo míng 。
พ่อแม่ตั้งชื่อเล่นที่เรียกง่ายให้เด็ก

在正式场合,他使用大名而不是小名。
zài zhèng shì chǎng hé , tā shǐ yòng dà míng ér bú shì xiǎo míng 。
ในโอกาสทางการ เขาใช้ชื่อจริงไม่ใช่ชื่อเล่น

只有亲近的朋友知道我的小名。
zhǐ yǒu qīn jìn de péng yǒu zhī dào wǒ de xiǎo míng 。
มีเพียงเพื่อนสนิทที่รู้ชื่อเล่นของฉัน

这个小名听起来很亲切。
zhè ge xiǎo míng tīng qǐ lái hěn qīn qiè 。
ชื่อเล่นนี้ฟังดูเป็นกันเองมาก

长大以后,她仍然喜欢自己的小名。
zhǎng dà yǐ hòu , tā réng rán xǐ huān zì jǐ de xiǎo míng 。
หลังโตขึ้น เธอยังคงชอบชื่อเล่นของตน

A: 我可以叫你的小名吗?
wǒ kě yǐ jiào nǐ de xiǎo míng ma ?
ฉันเรียกชื่อเล่นของคุณได้ไหม

B: 可以,家人和朋友都这样叫我。
kě yǐ , jiā rén hé péng yǒu dōu zhè yàng jiào wǒ 。
ได้ ครอบครัวและเพื่อนต่างเรียกฉันแบบนี้

ทบทวนคำศัพท์ HSK ต่อ

น้องๆ สามารถกลับไปดูเครื่องมือฝึกคำศัพท์ได้ที่ HSK Tools Hub หรือดูแนวทางเลือกระดับได้ที่ HSK Level Guide