也就罢了

คำศัพท์จีน

也就罢了

ตัวเต็ม: 也就罷了

Pinyin: yě jiù bàle

อ่านว่า: เหย่ จิ้ว ป้าเลอะ

ความหมาย: ก็ช่างมัน/ก็แค่นั้น; ใช้เมื่อผู้พูดยอมปล่อยเรื่องหนึ่งไว้เท่านั้น หรือใช้ในโครงสร้าง“ถ้ามีแค่ A ก็ช่างมัน แต่ยังมี B” เพื่อเน้นว่าปัญหาไม่ได้มีเพียงเท่านั้น

ชนิดคำ: กรอบวลีลงท้ายอนุประโยค (clause-final phrase frame)

Pronunciation: 也就罢了 (yě jiù bàle)

也就罢了 หมายถึงอะไร

也就罢了 เป็นกรอบวลีที่วางท้ายอนุประโยค มีความหมายหลักว่า“ก็ช่างมัน” “ก็แค่นั้น”หรือ“ก็ให้จบไปเท่านี้” ตัว也มีความรู้สึกยอมรับเงื่อนไขหนึ่ง 就ช่วยจำกัดหรือสรุปผล และ罢了บอกว่าเท่านั้นหรือหยุดเอาไว้เท่านี้ ความหมายจริงขึ้นกับว่ามีข้อความต่อหลังหรือไม่

แบบที่หนึ่ง: ปล่อยเรื่องนั้นไป

เมื่ออยู่ท้ายประโยคแล้วไม่มีข้อความหักมุมตามหลัง 也就罢了อาจสื่อว่ายอมไม่ถือสาหรือไม่ติดตามต่อ เช่น“他已经道歉,这件事也就罢了” คือเขาขอโทษแล้ว เรื่องนี้ก็ให้จบไป น้ำเสียงอาจเป็นการยอมผ่อนปรน เห็นใจ หรือตัดรำคาญก็ได้ จึงต้องฟังน้ำเสียงและดูความสัมพันธ์

แบบที่สอง: ปัญหาไม่ได้หยุดแค่ A

โครงสร้างที่พบบ่อยคือ“A也就罢了,可是/但是/还B” ความหมายคือถ้ามีแค่ A ผู้พูดอาจยอมได้ แต่ความจริงยังมี B ที่ทำให้เรื่องหนักกว่าเดิม เช่น“迟到也就罢了,他还没带资料” คือมาสายก็ช่างมัน แตเขายังไม่ได้นำเอกสารมาอีก จุดสำคัญคือวลีนี้กำลังเตรียมผู้ฟังรับข้อมูลที่หนักกว่า

บทบาทของ也และ就

ในกรอบนี้也เชื่อมกับสมมติฐานหรือสิ่งที่พอยอมรับได้ ส่วน就ทำให้ความหมายรวมตัวไปสู่ผลสรุปว่าถ้ามีเพียงเท่านั้นก็คงยอมได้ การละคำใดคำหนึ่งอาจยังพอเข้าใจได้ในบางประโยค แต่น้ำเสียงและความลื่นไหลจะเปลี่ยน ผู้เรียนจึงควรจำกรอบ也就罢了เป็นหน่วยก่อน

ต่างจาก而已

而已 มักหมายถึง“เท่านั้นเอง”และใช้จำกัดขอบเขตของข้อความ เช่น“我只是建议而已” ฉันเพียงแต่เสนอแนะ ส่วน也就罢了มักมีนัยของการยอมผ่อนปรน ปล่อยเรื่องไว้ หรือเตรียมหักมุมว่ายังมีปัญหาอื่นต่อ จึงไม่ควรแทนกันแบบคำต่อคำ

ต่างจาก算了

算了 ในภาษาพูดมักใช้เป็นคำสั่งหรือคำสรุปว่า“ช่างมันเถอะ” “พอแล้ว”หรือ“ไม่เอาแล้ว” น้ำเสียงจึงอาจสั้นและตัดบทมากกว่า ขณะที่也就罢了ผูกกับอนุประโยคก่อนหน้าและมักใช้เปรียบเทียบกับปัญหาที่หนักกว่าซึ่งกำลังจะตามมา

น้ำเสียงและความสุภาพ

โครงสร้างนี้สามารถฟังเหน็บแนม ตัดพ้อ หรือตำหนิได้ โดยเฉพาะเมื่อผู้พูดยก A ขึ้นมาว่าพอยอมได้ แล้วตามด้วย B ที่ร้ายกว่า หากพูดกับคนที่ต้องรักษาความสัมพันธ์ ควรอธิบายผลกระทบและสิ่งที่ต้องการให้แก้ไขให้ชัด ไม่ใช้เพียงวลีเหน็บแนมโดยไม่บอกปัญหา

การออกเสียงและตัวเต็ม

พินอิน yě jiù bàle คำอ่านไทย “เหย่ จิ้ว ป้าเลอะ” 也 yě เสียง 3 就 jiù เสียง 4 罢 bà เสียง 4 และ了 le เสียงเบา ในภาษาพูด罢了มักออกติดกันเป็น bàle ตัวเต็มเขียนว่า 也就罷了

ลำดับขีด

ลำดับขีด 也ลำดับขีด 就ลำดับขีด 罢ลำดับขีด 了

คำประสมที่พบบ่อย

如果只是A也就罢了 (rúguǒ zhǐshì A yě jiù bàle): ถ้ามีแค่ A ก็ช่างมัน
A也就罢了,可是B (A yě jiù bàle, kěshì B): A ก็ช่างมัน แต่ยังมี B
只是一次也就罢了 (zhǐshì yí cì yě jiù bàle): ถ้าเป็นแค่ครั้งเดียวก็ช่างมัน
迟到也就罢了 (chídào yě jiù bàle): มาสายก็ช่างมัน
不知道也就罢了 (bù zhīdào yě jiù bàle): ไม่รู้ก็ช่างมัน
这件事也就罢了 (zhè jiàn shì yě jiù bàle): เรื่องนี้ก็ให้จบไปเท่านี้
也就罢了 (yě jiù bàle): ก็เท่านั้น/ก็ช่างมัน
也就罢了与而已 (yě jiù bàle yǔ éryǐ): ก็ช่างมันกับเท่านั้นเอง
也就罢了与算了 (yě jiù bàle yǔ suànle): ให้เท่านี้กับช่างมันเถอะ
只是问题之一 (zhǐshì wèntí zhī yī): เป็นเพียงหนึ่งในปัญหา

ตัวอย่างการใช้

他偶尔迟到一次也就罢了,现在却天天迟到。
Tā ǒu'ěr chídào yí cì yě jiù bàle, xiànzài què tiāntiān chídào.
ถ้าเขามาสายนานๆ ครั้งก็ช่างมัน แต่ตอนนี้กลับมาสายทุกวัน

如果只是价格高一点也就罢了,可质量也不好。
Rúguǒ zhǐshì jiàgé gāo yìdiǎn yě jiù bàle, kě zhìliàng yě bù hǎo.
ถ้าแค่ราคาสูงขึ้นนิดหน่อยก็ช่างมัน แต่คุณภาพก็ยังไม่ดีด้วย

你不愿意帮忙也就罢了,不必说风凉话。
Nǐ bù yuànyì bāngmáng yě jiù bàle, bú bì shuō fēngliánghuà.
ถ้าคุณไม่เต็มใจช่วยก็ช่างมัน ไม่จำเป็นต้องพูดเหน็บแนม

一次失误也就罢了,连续出错就要查找原因。
Yí cì shīwù yě jiù bàle, liánxù chūcuò jiù yào cházhǎo yuányīn.
พลาดครั้งเดียวก็ช่างมัน แต่ถ้าพลาดติดต่อกันก็ต้องหาสาเหตุ

要是只影响我也就罢了,但现在整个团队都受到影响。
Yàoshi zhǐ yǐngxiǎng wǒ yě jiù bàle, dàn xiànzài zhěng ge tuánduì dōu shòudào yǐngxiǎng.
ถ้ากระทบแค่ฉันก็ช่างมัน แตตอนนี้ทั้งทีมได้รับผลกระทบ

他既然已经认错,这件事也就罢了吧。
Tā jírán yǐjīng rèncuò, zhè jiàn shì yě jiù bàle ba.
ในเมื่อเขายอมรับผิดแล้ว เรื่องนี้ก็ให้จบไปเท่านี้เถอะ

只是忘带笔也就罢了,他连准考证都忘了。
Zhǐshì wàng dài bǐ yě jiù bàle, tā lián zhǔnkǎozhèng dōu wàngle.
ถ้าแค่ลืมปากกาก็ช่างมัน แต่เขาลืมแม้กระทั่งบัตรเข้าสอบ

A: 他只是忘了回复吗?
Tā zhǐshì wàngle huífù ma?
เขาแค่ลืมตอบใช่ไหม
B: 忘了回复也就罢了,他还删掉了原文件。
Wàngle huífù yě jiù bàle, tā hái shāndiàole yuán wénjiàn.
ลืมตอบก็ช่างมัน เขายังลบไฟล์ต้นฉบับทิ้งอีก

ทบทวนคำศัพท์ HSK ต่อ

น้องๆ สามารถกลับไปดูเครื่องมือฝึกคำศัพท์ได้ที่ HSK Tools Hub หรือดูแนวทางเลือกระดับได้ที่ HSK Level Guide