不能

คำศัพท์จีน

不能

ตัวเต็ม: 不能

Pinyin: bù néng

อ่านว่า: 丛Ӊ้ Ӏหนิง

ความหมาย: ไม่สามารถ, ทำไม่ได้, ไม่ควรหรือไม่ได้รับอนุญาต; ใช้ปฏิเสธความเป็นไปได้ เงื่อนไข ความเหมาะสม หรือการอนุญาต

ชนิดคำ: กริยาช่วย (modal verb), วลีปฏิเสธ

Pronunciation: 不能 (bù néng)

不能หมายถึงอะไร

不能 หมายถึง“ไม่สามารถ”หรือ“ทำไม่ได้” ใช้เมื่อมีเงื่อนไข กฎ สภาพร่างกาย หรือสถานการณ์ที่ทำให้การกระทำเกิดขึ้นไม่ได้ วางไว้หน้ากริยา เช่น 不能去 ไปไม่ได้ และ不能吃 กินไม่ได้

ความสามารถกับเงื่อนไข

ถ้าผู้พูดมีทักษะแต่เงื่อนไขตอนนี้ไม่เอื้อ ใช้不能 เช่น 我今天不能开车 วันนี้ฉันขับรถไม่ได้ อาจเพราะไม่มีใบขับขี่ ป่วย หรือรถเสีย ต้องดูเหตุผลจากบริบท

การห้ามและคำแนะนำ

ป้ายและกฎมักใช้不能ในความหมาย“ห้าม” เช่น 这里不能抽烟 ตรงนี้ห้ามสูบบุหรี่ ส่วนคำแนะนำด้านสุขภาพอาจแปลว่า“ไม่ควร” เช่น 感冒了不能喝冰的 เป็นหวัดแล้วไม่ควรดื่มของเย็น

ต่างจาก不会

不会 ปฏิเสธทักษะที่เรียนรู้ เช่น 我不会游泳 ฉันว่ายน้ำไม่เป็น แต่ 我今天不能游泳 หมายถึงปกติว่ายเป็น แต่วันนี้ว่ายไม่ได้เพราะมีเงื่อนไขบางอย่าง ความต่างนี้สำคัญในการบอกความสามารถ

ต่างจาก不可以และ不许

不可以 และ不许เน้นว่าไม่อนุญาต โดย不许มีน้ำเสียงสั่งและเข้มกว่า ขณะที่不能อาจหมายถึงทั้งไม่อนุญาตและเงื่อนไขไม่เอื้อ เมื่อต้องการสื่อกฎอย่างชัดเจน ใช้禁止หรือ不得ได้

ต่างจาก没能

没能 บอกว่าเหตุการณ์ในอดีตไม่สำเร็จ เช่น 昨天我没能来 เมื่อวานฉันมาไม่ได้ ส่วน 昨天我不能来 มักอธิบายว่าเมื่อวานมีเงื่อนไขที่ทำให้มาไม่ได้ แต่ไม่เน้นผลลัพธ์ที่พลาดโอกาสเท่า没能

不能不และการปฏิเสธซ้อน

รูป不能不 + กริยา เป็นปฏิเสธซ้อน ความหมายโดยรวมคือ“จะไม่...ไม่ได้”หรือ“จำเป็นต้อง” เช่น 这件事我不能不管 เรื่องนี้ฉันจะไม่จัดการไม่ได้ อย่าแปลแยกปฏิเสธทีละคำจนเข้าใจกลับความหมาย

การออกเสียง

อ่านว่า bù néng คำอ่านไทย“ปู้ เหนิง” 不เป็นเสียง 4 และ能เป็นเสียง 2 ในคำถาม能不能 พยางค์不มักเบาลงเป็น bu ตามจังหวะคำถาม A-ไม่-A

ลำดับขีด

ลำดับขีด 不ลำดับขีด 能

คำประสมที่พบบ่อย

不能 (néng bu néng): ได้หรือไม่ได้ / สามารถหรือไม่
不能说 (bù néng shuō): พูดไม่ได้ / ห้ามพูด
不能进入 (bù néng jìnrù): เข้าไปไม่ได้
不能接受 (bù néng jiēshòu): ยอมรับไม่ได้
不能没有 (bù néng méiyǒu): จะขาด...ไปไม่ได้
不能不 (bù néng bù): จำเป็นต้อง / จะไม่...ไม่ได้
无法 (wúfǎ): ไม่สามารถ / ไม่มีทาง
禁止 (jìnzhǐ): ห้าม

ตัวอย่างการใช้

我今天有事,不能跟你一起去。
Wǒ jīntiān yǒu shì, bù néng gēn nǐ yìqǐ qù.
วันนี้ฉันมีธุระ จึงไปกับคุณไม่ได้

这里不能停车。
Zhèli bù néng tíng chē.
ตรงนี้ห้ามจอดรถ

你感冒了,不能喝冰的。
Nǐ gǎnmào le, bù néng hē bīng de.
คุณเป็นหวัดแล้ว ดื่มของเย็นไม่ได้

没有护照就不能办签证。
Méiyǒu hùzhào jiù bù néng bàn qiānzhèng.
ถ้าไม่มีหนังสือเดินทางก็ทำวีซ่าไม่ได้

这件事不能只看表面。
Zhè jiàn shì bù néng zhǐ kàn biǎomiàn.
เรื่องนี้จะมองแค่ผิวเผินไม่ได้

孩子不能一个人去河边玩。
Háizi bù néng yí ge rén qù hébiān wán.
เด็กไปเล่นริมแม่น้ำคนเดียวไม่ได้

我们不能因为一次失败就放弃。
Wǒmen bù néng yīnwèi yí cì shībài jiù fàngqì.
พวกเราจะล้มเลิกเพียงเพราะล้มเหลวครั้งเดียวไม่ได้

A: 我能在这里拍照吗?
Wǒ néng zài zhèli pāizhào ma?
ฉันถ่ายรูปตรงนี้ได้ไหม
B: 不能,这里禁止拍照。
Bù néng, zhèli jìnzhǐ pāizhào.
ไม่ได้ ตรงนี้ห้ามถ่ายรูป

ทบทวนคำศัพท์ HSK ต่อ

น้องๆ สามารถกลับไปดูเครื่องมือฝึกคำศัพท์ได้ที่ HSK Tools Hub หรือดูแนวทางเลือกระดับได้ที่ HSK Level Guide