by admin
« Back to Word Index 

chù (n./m.) สถานที่, แผนก / แห่ง (ลักษณนาม) / chǔ (v.) อยู่ใน (สถานการณ์), จัดการ, คบหา

### เสียงอ่านที่ 1: chù

พินอิน: chù
คำอ่านไทย: ชู่
ประเภทคำ: คำนาม (n.), คำลักษณนาม (m.)
ความหมาย: (n.) สถานที่, แห่ง, จุด (เช่น 住处 – zhùchù ที่พัก, 好处 – hǎochu ข้อดี)
(n.) แผนก, ฝ่าย (ในองค์กร)
(m.) แห่ง, ที่: เป็นลักษณนามสำหรับสถานที่หรือจุดต่างๆ

ประโยคตัวอย่าง (คำนาม):
他这个人有很多长处。
Tā zhège rén yǒu hěnduō chángchu.
เขาคนนี้มีข้อดีอยู่หลายแห่ง

请到人事处办理入职手续。
Qǐng dào rénshì chù bànlǐ rùzhí shǒuxù.
กรุณาไปที่แผนกบุคคลเพื่อดำเนินการขั้นตอนการเริ่มงาน

ประโยคตัวอย่าง (คำลักษณนาม):
这篇报告里有几处错误需要修改。
Zhè piān bàogào lǐ yǒu jǐ chù cuòwù xūyào xiūgǎi.
ในรายงานฉบับนี้มีข้อผิดพลาดอยู่หลายแห่งที่ต้องแก้ไข

### เสียงอ่านที่ 2: chǔ

พินอิน: chǔ
คำอ่านไทย: ฉู่
ประเภทคำ: คำกริยา (v.)
ความหมาย: (v.) อยู่ใน (สถานการณ์), ตกอยู่ใน (เช่น 处于 – chǔyú)
(v.) จัดการ, รับมือ (เช่น 处理 – chǔlǐ)
(v.) คบหา, อยู่ร่วมกัน (เช่น 相处 – xiāngchǔ)
(v.) ลงโทษ (เช่น 处罚 – chǔfá)

ประโยคตัวอย่าง (คำกริยา):
他目前正处于失业状态。
Tā mùqián zhèng chǔyú shīyè zhuàngtài.
ปัจจุบันเขากำลังตกอยู่ในสภาวะว่างงาน

这件事我们会尽快处理。
Zhè jiàn shì wǒmen huì jǐnkuài chǔlǐ.
เรื่องนี้พวกเราจะรีบดำเนินการจัดการโดยเร็วที่สุด

A: 你和新室友相处得怎么样?
Nǐ hé xīn shìyǒu xiāngchǔ dé zěnmeyàng?
เธอเข้ากับเพื่อนร่วมห้องคนใหม่เป็นอย่างไรบ้าง
B: 我们相处得很好,他是个很随和的人。
Wǒmen xiāngchǔ dé hěn hǎo, tā shìgè hěn suíhe de rén.
พวกเราเข้ากันได้ดีมาก เขาเป็นคนที่สบายๆ คนหนึ่ง

 

 « Back to Word Index