动车
คำศัพท์จีน
ตัวเต็ม: 動車
อ่านว่า: ต้งเชอ
ความหมาย: รถไฟความเร็วสูงประเภท动车, รถไฟ EMU ในจีน
ชนิดคำ: คำนาม (n.)
ความหมายและการใช้
动车 (dòngchē) หมายถึง รถไฟความเร็วสูงประเภท动车, รถไฟ EMU ในจีน
动车 ในภาษาการเดินทางทั่วไปหมายถึงรถไฟชุดกำลัง และมักใช้เรียกขบวนที่ขึ้นต้นด้วย D ในระบบรถไฟจีน คำเต็มคือ 动车组 รถหลายตู้ทำงานเป็นชุด ใช้ 坐动车、动车票、动车站台 ผู้เรียนควรดู车次จริงเพราะคำพูดทั่วไปอาจใช้กว้างกว่าการแบ่งทางเทคนิค
ใช้ในสถานการณ์ไหน
บนตั๋วจะเห็นเลขขบวน เวลา 车厢 และ 座位 หากประกาศ 动车开始检票 ให้ไป检票口ที่ระบุ แล้วดู站台หลังผ่านประตู ควรยืนยันสถานีปลายทางเพราะขบวนเดียวจอดหลายสถานี และไม่ขึ้นจากคำว่า动车อย่างเดียวโดยไม่ตรวจเลขขบวน
ต่างจากคำใกล้เคียงอย่างไร
动车 กับ 高铁 มักถูกพูดคู่กัน แต่ในระบบโดยสารเลข D และ G บ่งขบวนต่างประเภทตามเส้นทาง 高铁ยังหมายถึงโครงสร้างรถไฟความเร็วสูง ส่วน动车เน้นตัวขบวน/ชุดรถ 火车เป็นคำรวม ผู้เรียนใช้คำตามที่ปรากฏบนตั๋วจะปลอดภัยกว่าการจำความเร็วตายตัว
ข้อควรระวัง
รายละเอียดความเร็ว เส้นทาง และบริการเปลี่ยนตามขบวน ไม่ควรเขียนหรือจำว่า动车ทุกขบวนช้ากว่า高铁เสมอ การขึ้นรถต้องยึด车次、日期、车站、检票口 และ站台 หากข้อมูลในแอปกับจอไม่ตรงให้ถามเจ้าหน้าที่ทันที
ลำดับขีด


คำประสมที่พบบ่อย
坐动车 (zuò dòngchē): นั่งรถไฟ动车
动车票 (dòngchēpiào): ตั๋วรถไฟ动车
动车组 (dòngchēzǔ): ขบวนรถแบบชุดกำลัง
动车和高铁 (dòngchē hé gāotiě): 动车 กับรถไฟความเร็วสูง
动车到站台 (dòngchē dào zhàntái): ขบวนมาถึงชานชาลา
ตัวอย่างการใช้
A: 你去上海坐什么车?
Nǐ qù Shànghǎi zuò shénme chē?
เธอไปเซี่ยงไฮ้นั่งรถอะไร
B: 我坐动车去。
Wǒ zuò dòngchē qù.
ฉันนั่ง动车ไป
动车票已经卖完了。
Dòngchē piào yǐjīng mài wán le.
ตั๋ว动车ขายหมดแล้ว
这趟动车很准时。
Zhè tàng dòngchē hěn zhǔnshí.
动车เที่ยวนี้ตรงเวลามาก
我们要去动车站检票。
Wǒmen yào qù dòngchē zhàn jiǎnpiào.
พวกเราต้องไปตรวจตั๋วที่สถานี动车
动车比普通火车快很多。
Dòngchē bǐ pǔtōng huǒchē kuài hěn duō.
动车เร็วกว่ารถไฟธรรมดามาก
他在网上买了动车票。
Tā zài wǎngshàng mǎi le dòngchē piào.
เขาซื้อตั๋ว动车ทางออนไลน์แล้ว
ทบทวนคำศัพท์ HSK ต่อ
น้องๆ สามารถกลับไปดูเครื่องมือฝึกคำศัพท์ได้ที่ HSK Tools Hub หรือดูแนวทางเลือกระดับได้ที่ HSK Level Guide