第一
คำศัพท์จีน
ตัวเต็ม: 第一
อ่านว่า: ตี้ อี
ความหมาย: ที่หนึ่ง, แรก, อันดับหนึ่ง; ใช้第นำหน้าจำนวนเพื่อสร้างเลขลำดับ และใช้เดี่ยว ๆ เพื่อบอกอันดับหรือขึ้นต้นประเด็นแรกได้
ชนิดคำ: เลขลำดับ (ordinal numeral), คำบอกลำดับ
第一หมายถึงอะไร
第一 หมายถึง“ที่หนึ่ง” “แรก” หรือ“อันดับหนึ่ง” ตัว第ทำหน้าที่สร้างเลขลำดับ และ一คือหนึ่ง เมื่อนำมารวมกันจึงบอกตำแหน่งในลำดับ ไม่ใช่จำนวนหนึ่งชิ้น
สูตร第 + จำนวน
ภาษาจีนสร้างเลขลำดับด้วย 第 + จำนวน เช่น 第一 ที่หนึ่ง, 第二 ที่สอง, 第十 ที่สิบ และ第二十一 ที่ยี่สิบเอ็ด โดย第อยู่หน้าจำนวนเสมอ ไม่ย้ายไปหลังจำนวนแบบ一第
ลักษณนามยังอยู่หรือไม่
เมื่อขยายคำนาม บางกรณียังคงมีลักษณนาม เช่น 第一个人 คนแรก, 第一件事 เรื่องแรก และ第一本书 หนังสือเล่มแรก แต่คำที่มีหน่วยลำดับในตัว เช่น 第一天 วันแรก, 第一课 บทแรก และ第一名 อันดับหนึ่ง ไม่ต้องเติม个
第一次
第一次 หมายถึงครั้งแรก เช่น 第一次见面 พบกันครั้งแรก หากเหตุการณ์เกิดครั้งแรกในอดีต ใช้ 这是我第一次来…… ได้โดยไม่ต้องเติม了หลังทุกกริยา รูป第一个ครั้งแรกผิด เพราะ个ใช้กับคนหรือสิ่ง ไม่ใช้แทนลักษณนาม次ในความหมายจำนวนครั้ง
第一名และ第一位
第一名 ใช้กับอันดับในการแข่งขันหรือผลการจัดลำดับ ส่วน第一位ใช้ทั้งลำดับบุคคลและความสำคัญ เช่น 安全放在第一位 ให้ความปลอดภัยอยู่ลำดับแรก หากพูดถึงผู้ชนะอันดับหนึ่ง ใช้第一名ชัดกว่า
第一เป็นคำเชื่อม
ในการอธิบายเหตุผลหรือรายการ ใช้ 第一,…… 第二,…… 第三,…… เท่ากับ“ประการแรก ประการที่สอง ประการที่สาม” รูปนี้เป็นภาษาจัดลำดับ ไม่จำเป็นต้องมีคำนามตามหลัง และเหมาะกับการพูดหรือเขียนที่ต้องการโครงสร้างชัด
ต่างจาก首先
首先หมายถึงก่อนอื่นหรืออันดับแรกในลำดับการกระทำ เช่น 首先打开文件 ก่อนอื่นเปิดไฟล์ ส่วน第一ใช้ตั้งหัวข้อหรือหมายเลขประเด็นได้ชัดกว่า ในหลายคำอธิบายใช้首先กับ步骤 และใช้第一、第二กับเหตุผลหรือรายการ
เสียงของ一
一มีการผันเสียงเมื่ออยู่หน้าพยางค์ต่าง ๆ แต่ในเลขลำดับหลัง第 โดยทั่วไปอ่าน yī เสียง 1 เช่น 第一 dì-yī ไม่เปลี่ยนเป็น yí หรือ yì การใส่ขีดในพินอินช่วยให้เห็นว่าเป็นหน่วยเลขลำดับเดียวกัน
การออกเสียง
อ่านว่า dì-yī คำอ่านไทยใช้ “ตี้ อี” 第เป็นเสียง 4 และ一เป็นเสียง 1 อักษรย่อกับอักษรดั้งเดิมเขียนเหมือนกัน
ลำดับขีด


คำประสมที่พบบ่อย
第一次 (dì-yī cì): ครั้งแรก
第一天 (dì-yī tiān): วันแรก
第一课 (dì-yī kè): บทที่หนึ่ง
第一名 (dì-yī míng): อันดับหนึ่ง
世界第一 (shìjiè dì-yī): อันดับหนึ่งของโลก
安全第一 (ānquán dì-yī): ความปลอดภัยมาก่อน
第一印象 (dì-yī yìnxiàng): ความประทับใจแรก
第一,……第二,…… (dì-yī..., dì-èr...): ประการแรก... ประการที่สอง...
ตัวอย่างการใช้
这是我第一次来北京。
Zhè shì wǒ dì-yī cì lái Běijīng.
นี่เป็นครั้งแรกที่ฉันมาปักกิ่ง
今天是课程的第一天。
Jīntiān shì kèchéng de dì-yī tiān.
วันนี้เป็นวันแรกของหลักสูตร
她在比赛中得了第一名。
Tā zài bǐsài zhōng dé le dì-yī míng.
เธอได้อันดับหนึ่งในการแข่งขัน
请先学习第一课,再做练习。
Qǐng xiān xuéxí dì-yī kè, zài zuò liànxí.
กรุณาเรียนบทที่หนึ่งก่อน แล้วค่อยทำแบบฝึกหัด
对我来说,安全永远是第一位的。
Duì wǒ lái shuō, ānquán yǒngyuǎn shì dì-yī wèi de.
สำหรับฉัน ความปลอดภัยอยู่ในอันดับแรกเสมอ
第一,我们要确认目标;第二,我们要安排时间。
Dì-yī, wǒmen yào quèrèn mùbiāo; dì-èr, wǒmen yào ānpái shíjiān.
ประการแรก เราต้องยืนยันเป้าหมาย ประการที่สอง เราต้องจัดเวลา
他不是第一个到的,却是第一个完成任务的。
Tā bú shì dì-yī ge dào de, què shì dì-yī ge wánchéng rènwu de.
เขาไม่ใช่คนแรกที่มาถึง แต่เป็นคนแรกที่ทำงานเสร็จ
A: 你住在第几层?
Nǐ zhù zài dì-jǐ céng?
คุณอยู่ชั้นที่เท่าไร
B: 第一层,进门左边就是。
Dì-yī céng, jìnmén zuǒbian jiù shì.
ชั้นหนึ่ง เข้าประตูมาแล้วอยู่ทางซ้าย
ทบทวนคำศัพท์ HSK ต่อ
น้องๆ สามารถกลับไปดูเครื่องมือฝึกคำศัพท์ได้ที่ HSK Tools Hub หรือดูแนวทางเลือกระดับได้ที่ HSK Level Guide