多长时间
คำศัพท์จีน
ตัวเต็ม: 多長時間
อ่านว่า: ตัว ฉาง สือเจียน
ความหมาย: นานเท่าไร, ใช้เวลานานแค่ไหน; ใช้ถามระยะเวลาตั้งแต่เริ่มจนจบหรือระยะที่เหตุการณ์ดำเนินอยู่ ไม่ได้ถามจุดเวลาเริ่มต้น
ชนิดคำ: วลีคำถาม (interrogative phrase)
多长时间ใช้ถามอะไร
多长时间 ใช้ถามระยะเวลาว่ากิจกรรม เหตุการณ์ หรือสภาพหนึ่งดำเนินนานเท่าไร คำตอบมักเป็นช่วงเวลา เช่น 十分钟、两个小时、三天、半年 ไม่ใช่เวลาแบบแปดโมงหรือวันที่แบบวันศุกร์
长ต้องอ่าน cháng
ตัว长เป็นอักษรหลายเสียง ในวลีนี้ต้องอ่าน cháng หมายถึงยาวหรือนาน ไม่อ่าน zhǎng ที่หมายถึงเติบโตหรือเป็นหัวหน้า รูปเต็มจึงอ่าน duō cháng shíjiān และอักษรดั้งเดิมเขียน多長時間
โครงสร้างพื้นฐาน
ใช้ ประธาน + กริยา + 多长时间 เช่น 你学习多长时间? หรือ กริยา + กรรม + 需要多长时间 เช่น 办签证需要多长时间? เมื่อต้องการถามเวลาที่ใช้ทำสิ่งหนึ่ง มักใช้ 花多长时间、要多长时间 และ需要多长时间
การตอบ
ตอบด้วยจำนวนบวกหน่วยเวลา เช่น 半个小时、两个星期、三个月左右 หากต้องการบอกประมาณ ใช้ 大约、差不多 หรือ左右 เช่น 大约二十分钟 และ二十分钟左右 ไม่จำเป็นต้องตอบเป็นประโยคเต็มเมื่อบริบทชัด
ต่างจาก多久อย่างไร
多久สั้นและใช้บ่อยในบทสนทนา ความหมายใกล้多长时间มาก เช่น 要多久? กับ需要多长时间?ถามเวลาที่ต้องใช้เหมือนกัน 多长时间เน้นคำว่า“ระยะเวลา”ชัดและพบในคำถามทางการหรือคำอธิบายได้ง่ายกว่า แต่หลายประโยคแทนกันได้
ต่างจาก什么时候อย่างไร
什么时候ถาม“เมื่อไร”หรือจุดเวลา เช่น 你什么时候到? คุณจะมาถึงเมื่อไร ส่วน多长时间ถาม“นานเท่าไร” เช่น 到那里要多长时间? ไปถึงที่นั่นใช้เวลานานเท่าไร คำตอบจึงเป็น明天下午สำหรับ什么时候 แต่เป็น两个小时สำหรับ多长时间
ต่างจาก多长ที่ถามความยาว
多长เดี่ยว ๆ อาจถามความยาวทางกายภาพ เช่น 这条河有多长? แม่น้ำสายนี้ยาวเท่าไร เมื่อเติม时间จึงระบุชัดว่าถามระยะเวลา ผู้เรียนไม่ควรใช้多长时间ถามความยาวโต๊ะ ถนน หรือวัตถุ
ตำแหน่ง了
ประโยค 你学了多长时间汉语? ถามระยะที่เรียนมาแล้ว โดย了อยู่หลังคำกริยา ส่วน你学汉语学了多长时间?เป็นโครงสร้างกริยาซ้ำที่ใช้ได้เช่นกัน หากการกระทำยังดำเนินอยู่ คำตอบอาจเติม了 เช่น 我学了两年了 หมายถึงเรียนมาสองปีแล้วและยังเรียนอยู่
การออกเสียง
อ่านว่า duō cháng shíjiān คำอ่านไทยใช้ “ตัว ฉาง สือเจียน” 多เป็นเสียง 1 ส่วน长และ时เป็นเสียง 2 และ间ในคำ时间อ่านเสียง 1
ลำดับขีด




คำประสมที่พบบ่อย
需要多长时间 (xūyào duō cháng shíjiān): ต้องใช้เวลานานเท่าไร
花多长时间 (huā duō cháng shíjiān): ใช้เวลานานเท่าไร
等多长时间 (děng duō cháng shíjiān): รอนานเท่าไร
学习多长时间 (xuéxí duō cháng shíjiān): เรียนนานเท่าไร
工作多长时间 (gōngzuò duō cháng shíjiān): ทำงานนานเท่าไร
多长时间一次 (duō cháng shíjiān yí cì): ทุกระยะเวลานานเท่าไรต่อครั้ง
多久时间 (duōjiǔ shíjiān): ระยะเวลานานเท่าไร
多长时间能完成 (duō cháng shíjiān néng wánchéng): ใช้เวลานานเท่าไรจึงทำเสร็จ
ตัวอย่างการใช้
从这里到机场需要多长时间?
Cóng zhèlǐ dào jīchǎng xūyào duō cháng shíjiān?
จากที่นี่ไปสนามบินใช้เวลานานเท่าไร
你每天学习多长时间汉语?
Nǐ měitiān xuéxí duō cháng shíjiān Hànyǔ?
คุณเรียนภาษาจีนวันละนานเท่าไร
做完这份报告要花多长时间?
Zuòwán zhè fèn bàogào yào huā duō cháng shíjiān?
ทำรายงานฉบับนี้ให้เสร็จต้องใช้เวลานานเท่าไร
你在北京住了多长时间?
Nǐ zài Běijīng zhù le duō cháng shíjiān?
คุณอาศัยอยู่ที่ปักกิ่งนานเท่าไรแล้ว
我们还要等多长时间?
Wǒmen hái yào děng duō cháng shíjiān?
เรายังต้องรออีกนานเท่าไร
这个课程一共上多长时间?
Zhège kèchéng yígòng shàng duō cháng shíjiān?
หลักสูตรนี้เรียนรวมทั้งหมดนานเท่าไร
你打算在中国旅行多长时间?
Nǐ dǎsuàn zài Zhōngguó lǚxíng duō cháng shíjiān?
คุณวางแผนเดินทางในจีนนานเท่าไร
A: 坐高铁到上海要多长时间?
Zuò gāotiě dào Shànghǎi yào duō cháng shíjiān?
นั่งรถไฟความเร็วสูงไปเซี่ยงไฮ้ใช้เวลานานเท่าไร
B: 大约四个半小时。
Dàyuē sì ge bàn xiǎoshí.
ประมาณสี่ชั่วโมงครึ่ง
ทบทวนคำศัพท์ HSK ต่อ
น้องๆ สามารถกลับไปดูเครื่องมือฝึกคำศัพท์ได้ที่ HSK Tools Hub หรือดูแนวทางเลือกระดับได้ที่ HSK Level Guide