shīqù (v.) – สูญเสีย
พินอิน: shīqù
คำอ่านไทย: ซือชวี่
ประเภทคำ: คำกริยา (v.)
ความหมาย: (v.) สูญเสีย, เสียไป (มักใช้กับสิ่งที่เป็นนามธรรม เช่น โอกาส, ความเชื่อมั่น, คนรัก, ความทรงจำ)
ประโยคตัวอย่าง (ความหมาย: (v.) สูญเสีย, เสียไป):
他因为这次失败,失去了所有信心。
Tā yīnwèi zhè cì shībài, shīqù le suǒyǒu xìnxīn.
เพราะความล้มเหลวในครั้งนี้ เขาจึงสูญเสียความมั่นใจทั้งหมดไป
那场车祸让他失去了记忆。
Nà chǎng chēhuò ràng tā shīqù le jìyì.
อุบัติเหตุทางรถยนต์ครั้งนั้นทำให้เขาสูญเสียความทรงจำ
A: 你为什么这么难过?
Nǐ wèishénme zhème nánguò?
ทำไมเธอถึงเสียใจขนาดนี้
B: 因为我失去了一个很重要的朋友。
Yīnwèi wǒ shīqù le yí ge hěn zhòngyào de péngyou.
เพราะว่าฉันได้สูญเสียเพื่อนที่สำคัญมากคนหนึ่งไป
我们不能失去希望。
Wǒmen bùnéng shīqù xīwàng.
พวกเราจะสูญเสียความหวังไปไม่ได้
现在是星期六下午四点多,如果你不珍惜,就会失去这个美好的周末。
Xiànzài shì xīngqīliù xiàwǔ sì diǎn duō, rúguǒ nǐ bù zhēnxī, jiù huì shīqù zhège měihǎo de zhōumò.
ตอนนี้เป็นเวลาสี่โมงกว่าของบ่ายวันเสาร์ ถ้าเธอไม่เห็นคุณค่า เธอก็จะสูญเสียวันหยุดสุดสัปดาห์ที่สวยงามนี้ไป
在曼谷快速的发展中,一些古老的传统正在慢慢失去。
Zài Màngǔ kuàisù de fāzhǎn zhōng, yìxiē gǔlǎo de chuántǒng zhèngzài mànmàn shīqù.
ท่ามกลางการพัฒนาอย่างรวดเร็วของกรุงเทพฯ ประเพณีโบราณบางอย่างกำลังค่อยๆ สูญหายไป


« Back to Word Index